﻿"Training Articles:" :: "教学文章:"
"The Basics" :: "基础知识"
"Interactive Buttons" :: "交互按钮"
"Snapshot Widgets" :: "元件快照"
"More Resources:" :: "更多资源:"
"Axure Forum" :: "Axure 论坛"
"Axure Blog" :: "Axure 博客"
"Axure Support" :: "Axure 支持"

"Manage Servers" :: "管理服务器"

"Manage Servers..." :: "管理服务器..."
"Manage Enterprise Servers" :: "管理企业版服务器"
"Server" :: "服务器"
"Password" :: "密码"
"Proxy Settings..." :: "代理设置..."
"&About {0}..." :: "关于 {0}(&A)..."
"&Manage License..." :: "管理许可证(&M)..."	
"Manager License..." :: "管理许可证..."	
"Start Enterprise Trial..." :: "开始试用企业版..."	
"Manager License" :: "管理许可证"	
"Team Edition" :: "团队版"
"Enterprise Edition" :: "企业版"
"New to Axure RP?" :: "Axure RP 新手 ?"
"You are now using a licensed copy of Axure RP." :: "您现在使用的 Axure RP 副本已注册."
"WELCOME TO AXURE RP" :: "欢迎使用 AXURE RP"
"Enter license" :: "输入许可证"
"Buy now" :: "立即购买"
"Visit the Forums" :: "访问论坛"
"Like us on Facebook" :: "在 Facebook 上支持我们"
"Follow us on Twitter" :: "在 Twitter 上关注我们"
"What's new in RP 8" :: "RP 8 有什么新特点"

"MANAGE YOUR LICENSE" :: "管理您的许可证"
"If you purchased a license key, enter it below. If you have a subscription,\nclick \"Subscription\" and enter the email that you signed up with for your\nAxure subscription." :: "如果您购买了许可证密钥，请在下面输入. 如果您有订阅，点击 \"订阅\"，并\n输入您签署的 Axure 订阅 Email."
"LICENSE KEY" :: "许可证密钥"
"SUBSCRIPTION" :: "订阅"
"Current Version: {0}" :: "当前版本: {0}"

"With Pages open" :: "打开页面"
"With Pages closed" :: "关闭页面"
"With Sidebar minimized" :: "边栏最小化"
"Without Sidebar" :: "没有边栏"
"Sidebar" :: "边栏"
"DONE" :: "完成"

"Restore Defaults" :: "恢复默认"
"Select items to customize your toolbar" :: "选择用来定制您工具栏的选项"
"Undo/Redo" :: "撤消/重做"
"Connector Point" :: "连接点"
"GROUPING" :: "组合"
"LOCKING" :: "锁定"
"VIEW OPTIONS" :: "视图选项"
"ACCOUNT" :: "账号"
"User Account" :: "用户账号"
"Show text under icon" :: "图标下显示文字"


"Has Name" :: "已命名"
"Has Footnote" :: "已备注"
"Placed" :: "可见"
"Unplaced" :: "不可见" 
"Server" :: "服务器"
"URL Password" :: "URL 密码"
"Load from Axure Share..." :: "从 Axure Share 加载..."
"Load Online Library" :: "加载在线元件库"
"Library Id" :: "元件库 ID"
"Password protect the link to the generated HTML for the team project." :: "为团队项目生成的HTML设置密码保护的链接。"
"The primary connection is is your Axure account and cannot be deleted. If you are using an Enterprise server (accessible from the Enterprise edition only), you can add new servers here." :: "主要连接是您的Axure帐户，不能被删除。如果您使用的是企业服务器（仅从企业版访问），你可以在这里添加新的服务器。"


"Customize Main Toolbar..." :: "定制主工具栏..."
"&Getting Started Tour..." :: "入门之旅(&G)..."
"OPEN FILE" :: "打开文件"
"NEW FILE" :: "新建文件"
"New to Axure RP\?" :: "Axure RP 新手 \?"
"Follow a step-by-step tour to create and publish your first prototype." :: "带您循序渐进创建和发布自己的第一个原型."
"GETTING STARTED TOUR >" :: "入门之旅 >"
"Libraries" :: "库"
"Clipboard" :: "剪贴板"
"Pen" :: "钢笔"
"Connect" :: "连接"
"Point" :: "点"
"Connect Pt" :: "连接 Pt"
"Painter" :: "格式刷"
"View" :: "视图"
"Toggle Left Panes" :: "切换左面板"
"Toggle Right Panes" :: "切换右面板"
"&Generate Word Specification{0}..."::"生成 Word 规格说明书{0}(&G)..."	
"The Base view is shown when the browser size does not satisfy any other view's dimensions. The width and height of the Base view only affect the guides shown on the canvas." :: "当浏览器尺寸不能满足任何其他视图尺寸时显示基本视图. 基本视图的宽度和高度仅影响显示在画布上的参考线."
"&Account" :: "账号(&A)"
"PROPERTIES" :: "属性"
"NOTES" :: "备注"
"STYLE" :: "样式"
"Adaptive" :: "自适应"
"Enabled" :: "启用"

"Select the widgets to set opacity on" :: "选择要设置不透明度的元件"
"Set Opacity" :: "设置不透明度"
"Set Opacity <a>{0}</a>" :: "设置 <a>{0}</a> 不透明度"
"Set Opacity on <a>Widget</a>" :: "设置 <a>元件</a> 不透明度"
"Generate Word Specification ({0})" :: "生成 Word 规格说明书 ({0})"
"Welcome." :: "欢迎."
"Icons" :: "图标"
"Icon" :: "图标"

"Snap to Widgets" :: "与元件对齐"
"Widgets Snap" :: "元件对齐"
"Snap to Guides" :: "与参考线对齐"
"Widgets Snap Settings..." :: "元件对齐设置..."


"Show Style Toolbar" :: "显示样式工具栏"
"Sort and Filter" :: "排序和过滤"
"Sort Front to Back" :: "按图层由前到后排序"
"Sort Back to Front" :: "按图层由后到前排序"
"Add Case" :: "新增用例"	
"Create Link" :: "创建链接"	
"Scale to Fit" :: "缩放到适合"
"Reference Page or Master..." :: "引用页面或母版..."
"Save" :: "保存"


"This is a valid license." :: "这是有效的许可证."
"Team Project Location" :: "团队项目位置"
"Folder:" :: "文件夹:"
"Local Directory" :: "本地目录"
"Keep me logged In" :: "自动登录"
"Forgot password\?" :: "忘记密码？"
"Help\?" :: "帮助？"
"Adaptive Guide Color: " :: "自适应辅助线颜色:"
"Print Guide Color: " :: "打印辅助线颜色:"
"Axure terms"



"Creating Project . . ." :: "创建项目中..."
"Bullets" :: "项目符号"
"Project ID" :: "项目 ID"
"Connector" :: "连接符"
"Each Selected Item" :: "每个选中项"
"Maintain aspect ratio" :: "保持宽高比"
"Size" :: "大小"
"Widgets with Reference Pages" :: "元件与引用页面"
"Clicking the widget opens the Reference Page" :: "点击元件打开引用页面"
"Show icon to open the Reference Page in new window" :: "显示在新窗口打开引用页面的图标"
"Manage Widget Styles" :: "管理元件样式"
"Widget Styles" :: "元件样式"
"Widget Style" :: "元件样式"
"Manage Page Styles" :: "管理页面样式"

"Copy formatting from {0}." :: "从 {0} 复制格式."
"{0} Style Editor" :: "{0} 样式编辑器"
"Fill" :: "填充"
"Recent Selected" :: "最近选择的"
"Recent Pages" :: "最近的页面"
"ScrollUp" :: "向上滚动"
"ScrollDown" :: "向下滚动"
"Log In" :: "登录"

"Set Adaptive View" :: "设置自适应视图"
"Rotate" :: "旋转"
"Set Size" :: "设计大小"
"Fire Event" :: "触发事件"
"Unselected" :: "未选中"
"SelectedChange" :: "选中项改变时"
"Pen Tool" :: "钢笔工具"
"Connector Tool" :: "连接符工具"
"Select Contained" :: "包含选择"
"Select Intersected" :: "相交选择"
"Draw Connector" :: "绘制连接符"
"Convert To Custom Shape" :: "转换为自定义形状"
"Convert to Custom Shape" :: "转换为自定义形状"
"Transform Shape" :: "变换形状"
"Flip Horizontal" :: "水平翻转"
"Flip Vertical" :: "垂直翻转"
"Unite" :: "合并相交部分"
"Subtract" :: "减去顶层部分"
"Intersect" :: "保留相交部分"
"Exclude" :: "排除相交部分"
"Combine" :: "组合"
"Break Apart" :: "打散"
"Curve All Points" :: "所有点以曲线连接"
"Sharpen All Points" :: "所有点以直线连接"

"Curve" :: "曲线"
"Sharpen" :: "直线"

"Page &Before" :: "此页面之前(&B)"
"Page &After" :: "此页面之后(&A)"


"Tools" :: "工具"
"Create an Account" :: "创建账号"
"Show Toolbar" :: "显示工具栏"
"Show Text" :: "显示文字"
"Customize Toolbar..." :: "自定义工具栏..."
"C&ut" :: "剪切(&U)"
"Done" :: "完成"
"Documentation ({0})" :: "文档 ({0})"
"Documentation" :: "文档"
"Select your items for the toolbar" :: "选择要添加到工具栏中的项"
"Restore default set" :: "恢复为默认设置"
"Auto Update" :: "自动更新"
"Pre-Upload" :: "预上载"


"Please log in to your Axure account." :: "请登录您的 Axure 账号"
"Please log in to continue." :: "请登录以继续"
"Log in to your Axure account..." :: "登录到您的 Axure 账号..."
"Log Out..." :: "注销..."
"Filter" :: "过滤"
"Page Alignment" :: "页面对齐"
"Background Image" :: "背景图片"
"No Repeat" :: "不重复"
"({0} Name)" :: "({0} 名称)"
"Border" :: "边框"	
 
"Main Toolbar" :: "主工具栏"
"Style Toolbar" :: "样式工具栏"
"Show Adaptive Guides" :: "显示自适应参考线"
"Show Print Guides" :: "显示打印参考线"
"Render Guides in Back" :: "在底部渲染参考线"

"Markup" :: "标记"
"Snapshot" :: "快照"
"Horizontal Arrow" :: "水平箭头"
"Vertical Arrow" :: "垂直箭头"
"Circle Marker" :: "圆形标记"
"Drop Marker" :: "水滴标记"
"Sticky 1" :: "便笺 1"
"Sticky 2" :: "便笺 2"
"Sticky 3" :: "便笺 3"
"Sticky 4" :: "便笺 4"
"Inspector" :: "检查器"
"Outline" :: "大纲"
"Outline: {0}" :: "大纲: {0}"

"Box 1" :: "方框 1"
"Box 2" :: "方框 2"
"Box 3" :: "方框 3"
"Box 4" :: "方框 4"

"Default Button" :: "默认按钮"
"Primary Button" :: "主要按钮"
"Link Button" :: "链接按钮"

"Paper Size and Settings..." :: "纸张大小和设置..."
"Scaling" :: "缩放"
"Scaling Options" :: "缩放选项"
"Diagram to Paper Size" :: "图表适合纸张大小"
"Fit diagram to paper width" :: "图表适合纸张宽度"
"Scale down only" :: "仅向下缩放"
"Fit diagram to single sheet" :: "图表适合单个 Sheet"
"Paper Size to Printer Paper Size" :: "纸张大小适合打印机纸张大小"
"Scale to fit printer paper size" :: "缩放到适合打印机纸张大小"
"Paper Size and Settings" :: "纸张大小及设置"
"Edit Paper Size" :: "编辑纸张大小"
"More Print Configurations" :: "更多打印配置"
"Print All Pages" :: "打印所有页面"
"Print All Masters" :: "打印所有母版"
"Print ({0})" :: "打印 ({0})"

"Pixel Dimension:" :: "像素单位:"
"Save as Default" :: "保存为默认"
"Units:" :: "单位:"

"What's new in 8?" :: "Axure 8 新功能"
"welcome to 8 file >" :: "欢迎使用 Axure 8 文件"
"learn more about 8 >" :: "了解更多 Axure 8 详情"


"Menus and Table" :: "菜单和表格"
"Classic Menu - Horizontal" :: "经典菜单 - 横向"
"Classic Menu - Vertical" :: "经典菜单 - 纵向"

"Always show Case Names" :: "始终显示用例名称"
"Show Case Names only when Event has multiple Cases" :: "当事件中有多个用例时，只显示用例名称"
"Never show Case Names (use first case)" :: "从不显示用例名称（用第一个用例）"
"Case Name" :: "用例名称"
"Width ({0} or {1})" :: "宽度 ({0} 或 {1})"
"Height ({0} or {1})" :: "高度 ({0} 或 {1})"
"({0}, {1} or {2})" :: "({0}、{1} 或 {2})"
"Borders, Lines, + Fills" :: "边框, 线型 + 填充"

"Initial Scale ({0} - {1})" :: "初始比例 ({0} - {1})"
"Minimum Scale ({0} - {1})" :: "最小比例 ({0} - {1})"
"Maximum Scale ({0} - {1})" :: "最大比例 ({0} - {1})"

"User Scalable ({0} or {1})" :: "用户可调节 ({0} 或 {1})"


"Note" :: "备注"
"Include beta channel builds" :: "包含测试通道编译的版本"
"Fills, Lines, + Borders" :: "填充, 线型 + 边框"
"The following masters cannot be deleted because they are being used." :: "母版已经在下列文件中使用，无法删除."
" (Else " :: _	
"Default" :: "默认"
" (Else If True)" :: _	
" (If True)" :: _	
" (Panel Diagram)" :: " (面板图表)"	
" (read-only)" :: " 只读"	
" (Repeater Diagram)" :: " (中继器图表)"	
" {0} {1} ms" :: " {0} {1} 毫秒"	
" {0} to ({1})" ::"{0} 到 ({1})"	
" {0} to (Repeater)" ::"{0} 到 (中继器)"	
" Add " :: " 添加 "	
" Add" :: " 添加"	
" and " :: " 和 "	
" asc" :: " 升序"	
" Check out to make changes." :: " 签出进行更新."	
" Collapse" :: " 折叠"	
" contains " :: " 包含 "	
" desc" :: " 降序"	
" Disable" :: " 禁用"	
" does not contain " :: " 不包含 "	
" does not equal " :: " ≠ "	
"- Dynamic Panel" :: " - 动态面板 "	
" Enable" :: " 启用"	
" enters " :: " 进入 "	
" equal to " :: " = "	
" equals " :: " = "	
" Expand" :: " 展开"	
" Failed" :: " 失败"	
" from {0}" :: " 自 {0}"	
" in {0}" :: " 在 {0}"	
" in " :: " 在 "	
" is alpha " :: " 是字母 "	
" is alpha-numeric " :: " 是字母或数字 "	
" is checked out." :: " 已签出."	
" is greater than " :: " > "	
" is greater than or equals " :: " ≥ "	
" is less than " :: " < "	
" is less than or equals " :: " ≦ "	
" is not alpha " :: " 不是字母 "	
" is not alpha-numeric " :: " 不是字母或数字 "	
" is not numeric " :: " 不是数字 "	
" is not one of " :: " 非其中之一 "	
" is not over " :: " 未接触 "	
" is numeric " :: " 为数字 "	
" is one of " :: " 之一 "	
" is over " :: " 接触到 "
" is unsafely checked out." :: " 不安全签出."	
" Items" :: " 项"	
" leaves " :: " 离开 "	
" loop" :: " 循环 "	
" or " :: " 或 "	
" out " :: " 退出 "	
" pull" :: " 收起"	
" push/pull widgets {0}" :: " 展开/收起 元件 {0} "	
" push/pull" :: " 展开/收起"	
" push" :: "展开"	
" Remove " :: " 移除 "	
" Remove" :: " 移除"	
" repeat every {0} ms" :: " 循环间隔 {0} 毫秒"	
" Rows" :: " 行"	
" Set to "::" 设置为 "	
" Set" :: " 设置"	
" show if hidden" :: " 显示隐藏"	
" style=\"{0}\"" :: " 样式=\"{0}\""	
" style=\"" :: " 样式=\""	
" to Back" :: " 到底层"	
" to Front" :: " 到顶层"	
" widgets " :: " 元件 "	
" wrap" :: " 自动循环"	
"# of Columns:" :: "列数"	
"# of Rows:" :: "行数:"	
"# or Rows:" :: "行数"	
"# per page" :: "每页"	
"&About Axure RP..." :: "关于 Axure RP(&A)..."
"About Axure RP..." :: "关于 Axure RP(&A)..."	
"&About Axure RP{0}..." :: "关于 Axure RP{0}(&A)..."
"&Adaptive Views..." :: "自适应视图(&A)..."	
"&Add Case" :: "新增用例(&A)"	
"&Add To Pages..." :: "新增页面(&A)..."	
"&Add to Pages..." :: "新增页面(&A)..."	
"&Add" :: "新增(&A)"	
"&Always import widget styles and variables"::" 总是导入元件样式和变量(&A)"	
"&Arrange" :: "布局(&A)"	
"&Backup Settings..." :: "备份设置(&B)..."	
"&Behavior" :: "母版类型(&B)"	
"&Branch" :: "分支(&B)"	
"&Break Away First State"::"从动态面板脱离(&B)"	
"&Break Away from Master"::"从母版脱离(&B)"	
"&Break Away"::"从母版脱离(&B)"	
"&Cancel" :: "取消(&C)"	
"&Child Master" :: "子母版(&C)"	
"&Child Page" :: "子页面(&C)"	
"&Child Widget" :: "子元件(&C)"	
"&Clear All Annotations" :: "清除所有标注(&C)"
"&Clear All Notes" :: "清除所有备注(&C)"	
"&Close " :: "关闭(&C)"	
"&Close Wireframe" :: "关闭线框图(&C)"	
"&Copy" :: "复制(&C)"	
"&Create Guides..." :: "创建辅助线(&C)"	
"&Create library..." :: "创建元件库(&C)"	
"&Create Library..." :: "创建元件库(&C)"	
"&Create Shared Project from Current File..." :: "从当前文件创建共享项目(&C)..."	
"&Create Team Project from Current File..."::"从当前文件创建团队项目(&C)..."	
"&Custom Widget" :: "设为普通元件(&C)"	
"&Decrement Footnote" :: "减小脚注编号(&D)"	
"&Delete All Cases" :: "删除所有用例(&D)"	
"&Delete All Guides" :: "删除所有辅助线(&D)"	
"&Delete from All Views"::"从所有视图中删除(&D)"	
"&Delete Menu Item" :: "删除菜单项(&D)"	
"&Delete Node" :: "删除节点(&D)"	
"&Delete" :: "删除(&D)"	
"&Distribute" :: "分布(&D)"	
"&Download libraries..." :: "下载元件库(&D)..."	
"&Download Libraries..." :: "下载元件库(&D)..."	
"&Edit Case" :: "编辑用例(&E)"	
"&Edit Library..." :: "编辑元件库(&E)..."	
"&Edit Library" :: "编辑元件库(&E)"	
"&Edit Menu Padding" :: "编辑菜单边距(&E)"	
"&Edit Tree Properties" :: "编辑树属性(&E)"	
"&Edit" :: "编辑(&E)"	
"&Export to Image..." :: "导出为图像(&E)..."	
"&File" :: "文件(&F)"	
"&Find" :: "查找(&F)"	
"&Flow" :: "流程图(&F)"	
"&Folder" :: "文件夹(&F)"	
"&Footnotes" :: "脚注(&F)"	
"&Generate HTML Files..."::"生成原型文件(&G)..."	
"&Generate Prototype Files..."::"生成原型文件(&G)..."	
"&Generate Specification{0}..."::"生成规格说明书{0}(&G)..."	
"Generate Word Documentation ({0})"::"生成 Word 文档 ({0})(&G)"
"&Generate Word Documentation{0}..."::"生成 Word 文档{0}(&G)..."
"&Generate" :: "生成(&G)"	
"&Get and Open Shared Project..." :: "获取并打开共享项目(&G)..."	
"&Get and Open Team Project..."::"获取并打开团队项目(&G)..."	
"&Get Branch Changes" :: "获取分支更新(&G)"	
"&Get Changes from Shared Directory" :: "从共享目录获取更新(&G)"	
"&Get Changes" :: "获取更新(&G)"	
"&Getting Started..." :: "获取帮助(&G)..."	
"&Grid and Guides" :: "网格和辅助线(&G)"	
"&Group" :: "组合(&G)"	
"&Grouping" :: "组合(&G)"	
"&Help..." :: "帮助(&H)..."	
"&Help" :: "帮助(&H)"	
"&Hidden" :: "隐藏(&H)"	
"&Hide Grid" :: "隐藏网格(&H)"	
"&Ignore" :: "忽略(&I)"	
"&Import from RP File..."::"导入RP文件(&I)..."	
"&Import from RP file" :: "从 RP 文件导入(&I)"	
"&Increment Footnote" :: "增大脚注编号(&I)"	
"&Indent" :: "降级(&I)"	
"&Load library..." :: "载入元件库(&L)"	
"&Load Library..." :: "载入元件库(&L)"	
"&Lock Guides" :: "锁定辅助线(&L)"	
"&Lock Location and Size" :: "锁定位置和大小(&L)"	
"&Lock to Location in Master" :: "锁定到母版中的位置(&L)"	
"&Lock to Master Location" :: "锁定母版位置(&L)"	
"&Manage License Key..." :: "授权管理(&M)..."	
"&Masks" :: "遮罩(&M)"	
"&Master" :: "母版(&M)"	
"&More Generators and Configurations..." :: "更多生成配置(&M)..."	
"&Move" :: "移动(&M)"	
"&New" :: "新建(&N)"	
"&Normal" :: "设为普通母版(&N)"	
"&Object" :: "对象(&O)"	
"&Online Training..." :: "在线培训(&O)..."	
"&Open " :: "打开(&O) "	
"&Open..."::"打开(&O)..."	
"&Open" :: "打开(&O)"	
"&Options" :: "选项(&O)"	
"&Order" :: "顺序(&O)"	
"&Outdent" :: "升级(&O)"	
"&Page Style Editor..."::"页面样式编辑器(&P)"	
"&Page" :: "页面(&P)"	
"&Panes" :: "面板(&P)"	
"&Paste" :: "粘贴(&P)"	
"&Place Anywhere" :: "任何位置(&P)"	
"&Print..." :: "打印(&P)..."	
"&Project" :: "项目(&P)"	
"&Prototype..." :: "原型(&P)..."	
"&Publish to AxShare" :: "发布到 AxShare(&P)"	
"&Publish" :: "发布(&P)"	
"&Recover File from Backup..." :: "从备份中恢复文件(&R)..."	
"&Redo" :: "恢复(&R)"	
"&Reflow All Connectors"::"重新摆放所有的连接符(&R)"	
"&Refresh Library" :: "刷新元件库(&R)"	
"&Regenerate Current Page to HTML" :: "在HTML文件中重新生成当前页面(&R)"	
"&Regenerate Current Page to Prototype" :: "在原型中重新生成当前页面(&R)"	
"&Remove From Pages..." :: "从页面删除(&R)..."	
"&Remove from Pages..." :: "从页面删除(&R)"	
"&Rename" :: "重命名(&R)"	
"&Renumber All Footnotes" :: "重新排序所有脚注编号(&R)"	
"&Replace" :: "替换(&R)"	
"&Reset License Key" :: "重置序列号(&R)"	
"&Save" :: "保存(&S)"	
"&Search Online Help..." :: "搜索在线帮助(&S)..."	
"&Select All" :: "全选(&S)"	
"&Send Branch Changes" :: "提交分支更新(&S)"	
"&Send Changes to Shared Directory" :: "向共享目录提交更新(&S)"	
"&Send Changes" :: "提交更新(&S)"	
"&Share" :: "共享(&S)"	
"&Snap to Grid" :: "对齐网格(&S)"	
"&Snap to Object" :: "对齐对象(&S)"	
"&Snap To Objects" :: "对齐对象(&S)"	
"&Specification..." :: "规格说明书(&S)..."	
"&Specification{0}..." :: "规格说明书{0}(&S)..."	
"&Team" :: "团队(&T)"	
"&Thanks..." :: "致谢(&T)"	
"&Toolbars" :: "工具栏(&T)"	
"&Undo All Check Outs" :: "撤消所有签出(&U)"	
"&Undo Check Out Branch" :: "撤消签出分支(&U)"	
"&Undo Check Out" :: "撤消签出(&U)"	
"&Undo" :: "撤消(&U)"	
"&Ungroup" :: "取消组合(&U)"	
"&Unload Library" :: "卸载元件库(&C)"	
"&Unlock Location and Size" :: "解除位置和大小锁定(&U)"	
"&Unplace from view" :: "在视图中隐藏(&U)"	
"&Unplace from View"::"从视图中隐藏(&U)"	
"&Usage Report..." :: "使用报告(&U)..."	
"&View" :: "视图(&V)"	
"&Welcome Screen and Licensing..." :: "欢迎屏幕和授权(&W) ..."	
"&Welcome Screen..." :: "欢迎屏幕(&W)..."	
"&Widget Style Editor..." :: "元件样式编辑器(&W)..."	
"&Wireframe" :: "线框图(&W)"	
"(browser only)"::"(仅在浏览器中生效)"	
"(click to toggle {0})" :: "(点击切换{0})"	
"(default, black or black-translucent)" :: _	
"(default, black or black-translucent)" :: "默认情况下，黑色或黑色半透明"	
"(Else " :: _	
"(Else If True)" :: _	
"(If True)" :: _	
"(Master Usage)" :: "(母版使用)"	
"(Master)" :: "(母版)"	
"(Masters List)" :: "(母版列表)"	
"(no other notes)" :: "(没有其它说明)"	
"(no other views)" :: "(没有其他视图)"	
"(none)" :: "(无)"	
"(optional)" :: "(可选)"	
"(Page Interactions)" :: "(页面交互)"	
"(Page Note)" :: "(页面注释)"	
"(Page)" :: "(页面)"	
"(Property)" :: "(属性)"	
"(prototype only)" :: "(仅限原型)"	
"(Prototype Only)" :: "(仅限原型)"	
"(read-only)" :: "(只读)"	
"(Screenshot)" :: "(屏幕快照)"	
"(selected)" :: " (选中)"	
"(Widget Table)" :: "(元件表)"	
"(x and y)" :: "(横向和纵向)"	
"(x only)" :: "(仅横向)"	
"(y only)" :: "(仅纵向)"	
", and\n " :: ", 且\n "	
".\nWe'd love to hear from you!" :: ".\n我们非常愿意收到您的信息！"	
"/Volumes/" :: _	
": Licensed to {0}" :: "：授权给 {0}"	
";{0} {1}image to {2}" :: ";{0} {1}图像到 {2}"	
"[[INSERT AXURE SPEC]]" :: _	
"[ADDED]" :: "[已新增]"	
"[CHANGED]" :: "[已变更]"	
"[DELETED]" :: "[已删除]"	
"{0} - {1}{2}" :: _	
"{0} (default)" :: "{0}(默认)"	
"{0} (not supported)" :: "{0} (不支持)"	
"{0} : does not have paint node" :: _	
"{0} {1} {2}ms" :: "{0} {1} {2}毫秒"	
"{0} {1}image to {2}" :: "{0} {1}图像到 {2}"	
"{0} as {1} {2}" :: "{0} 为 {1} {2}"	
"{0} could not be created.\nPlease select another folder." :: "{0} 无法创建. \n 请选择另一个文件夹."	
"{0} could not be created.\nPlease select another location." :: "目标文件夹{0}无法创建.\n请选择另一个文件夹."	
"{0} does not exist.\nWould you like to create it?" :: "{0} 不存在. \n 您要创建它吗？"	
"{0} does not exist\nWould you like to create it?" :: "{0} 不存在. \n 您要创建它吗？"	
"{0} does not exist" :: "{0} 不存在"	
"{0} Evaluation" :: "{0} 评估"	
"{0} Footnote and Name"::"{0} 脚注和名称"	
"{0} image" :: "{0} 图像"	
"{0} in Parent Frame" :: "{0} 在父窗口"	
"{0} is a reserved name." :: "{0}是保留名称."	
"{0} is an invalid local directory. Please select adirectory on your computer." :: "{0} 是无效的本地目录. 请选择您计算机上的文件夹."	
"{0} is an invalid local directory.\nPlease select a directory on your computer." :: "{0} 是无效的本地目录. \n 请选择您的计算机上的目录."	
"{0} is checked in." :: "{0} 已签入."	
"{0} is checked out." :: "{0} 已签出."	
"{0} is in another shared project.\nPlease choose another path." :: "{0} 是在另一个共享项目. \n 请选择另一个路径."	
"{0} is in another team project. Please choose another path." :: "{0} 在另一个团队项目中. 请选择另一个路径."	
"{0} is in conflict." :: "{0} 冲突."	
"{0} is not a valid path." :: "{0}是无效的路径."	
"{0} is not empty. The local directory for a team project must be empty." :: "{0}不为空. 团队项目的本地目录必须为空."	
"{0} is not empty. The team directory must be empty." :: "{0}不为空. \n团队项目目录必须为空."	
"{0} is not empty. The team project location must be empty." :: "{0}不为空. 团队项目的位置必须为空."	
"{0} is not empty.\nThe local directory for a shared project must be empty." :: "{0} 是不是空的. \n 该共享项目的本地目录必须是空的."	
"{0} is not empty.\nThe shared directory must be empty." :: "{0}不为空. \n共享目录必须为空."	
"{0} is not empty.\nThe shared project location must be empty." :: "{0}不为空. \n共享项目的位置必须为空."	
"{0} is unsafely checked out." :: "{0} 不安全签出."	
"{0} is up to date." ::"{0} 是最新的版本"	
"{0} items" :: "{0} 个项"	
"{0} ms" :: "{0}毫秒"	
"{0} must be checked out to make edits.\nDo you want to check out {0}?" :: "{0}必须签出进行编辑.\n您想签出{0}吗?"	
"{0} Selected Items <a>{1}</a>" :: "{0} 选中的项目 <a>{1}</a>"	
"{0} to \"{1}\"" :: "{0} 到 \"{1}\""	
"{0} to {1}"::"{0} 到 {1}"	
"{0} to " :: "{0} 到"	
"{0} to Back" :: "{0}置于底层"	
"{0} to Front" :: "{0}置于顶层"	
"{0}%" :: _	
"{0}: {1}" :: "{0}: {1}"	
"{0}Items per column"::"每列数量"	
"{0}Items per row"::"每行数量数"	
"{0}Name"::"{0} 名称"	
"<No Items>"::"<无项目>"	
"© 2002-2011 Axure Software Solutions, Inc. All rights reserved." :: "© 2002-2011 Axure Software Solutions, Inc. 版权所有."	
"© 2002-2012 Axure Software Solutions, Inc. All rights reserved." :: "© 2002-2012 Axure Software Solutions, Inc. 版权所有."	
"1 hour core training >" :: "1 小时核心培训 >"	
"10 min getting started file >" :: "10分钟入门文件>"	
"100% Wide (browser only)" :: "100%宽度 (仅限浏览器中)"	
"1200 Grid: 12 Column" :: "1200 网格: 12 列"	
"1200 Grid: 15 Column" :: "1200 网格: 15 列"	
"56x56 (hi-res for Mac retina displays)"::"56x56 高清图标给Mac视网膜显示器用的"	
"72 (font size in px)" :: "72"	
"90 sec intro video >" :: "90秒介绍视频 >"	
"96" :: _	
"960 Grid: 12 Column" :: "960 网格: 12 列"	
"960 Grid: 16 Column" :: "960 网格: 16 列"	
"A backup RP file must be created before the clean up can continue." :: "继续清理之前，必须为该RP文件创建备份."	
"A prototype with this name already exists. Would you like to replace it?" :: "已存在此名称的原型. 您想要替换它吗?"	
"A4" :: _	
"AboutUbiquity" :: _	
"AccountPassword" :: _	
"Action" :: "动作"	
"Actor" :: "角色"	
"adaptive view" :: "自适应视图"	
"Adaptive Views change" :: "自适应视图变更"	
"Adaptive Views:{0}" :: "自适应视图:{0}"	
"Adaptive Views"::"自适应视图"	
"AdaptiveViewChange" :: "自适合视图变更时"	
"Add &Child" :: "新增子节点(&C)"	
"Add &Submenu" :: "新增子菜单(&S)"	
"Add {0} to:" :: "新增 {0} 到: "	
"Add <a>{0}</a>" :: "新增 <a>{0}</a>"	
"Add " :: " 新增 "	
"Add All" :: "新增全部"	
"Add and organize the list options. Check an option to set it to be selected by default." :: "新增和组织列表选项. 一个选项作为默认选中."	
"Add Case..." :: "新增用例..."	
"Add Child Page" :: "新增子页面"	
"Add Child"::"新增子级"	
"Add Column Left"::"在左侧新增列"	
"Add Column Right"::"在右侧新增列"	
"Add Column"::"新增列"	
"Add Condition" :: "新增条件"	
"Add Filter <a>{0}</a>" :: "新增过滤器 <a>{0}</a>"	
"Add Filter" :: "新增过滤器"	
"Add Folder" :: "新增文件夹"	
"Add Item to Repeater" :: "新增项目到中继器"	
"Add Item" :: "新增项目"	
"Add Items to Repeater" :: "新增项目到中继器"	
"Add Items" :: "新增项目"	
"Add Local Variable" :: "新增局部变量"	
"Add Many" :: "新增多个"	
"Add Master To Pages" :: "新增母版到页面"	
"Add Master" :: "新增母版"	
"Add Menu Item &After" :: "在之后新增菜单项(&A)"	
"Add Menu Item &Before" :: "在之前新增菜单项(&B)"	
"Add Menu Item After"::"在之后新增菜单项"	
"Add Menu Item Before"::"在之前新增菜单项"	
"Add new event" :: "新增新事件"	
"Add new..." :: "新建..."	
"Add New" :: "新建"	
"Add Page" :: "新增页面"	
"Add Property"::"新增属性"	
"Add Reference Page" :: "新增引用页面"	
"Add Row Above"::"在上面新增行"	
"Add Row Below"::"在下面新增行"	
"Add Row" :: "新增行"	
"Add Rows <a>{0}</a>" :: "新增行 <a>{0}</a>"	
"Add Rows to Repeater" :: "新增行到中继器"	
"Add Rows" :: "新增行"	
"Add Sibling &After" :: "在该节点后新增新节点(&A)"	
"Add Sibling &Before" :: "在该节点前新增新节点(&B)"	
"Add Sibling After" :: "在该节点后新增新节点"	
"Add Sibling Before"::"在上面新增同级"	
"Add Sort <a>{0}</a>" :: "新增排序 <a>{0}</a>"	
"Add Sort" :: "新增排序"	
"Add State" :: "新增状态"	
"Add Submenu"::"新增子菜单项"	
"Add to Pages..." :: "新增页面..."	
"Add to Selected Items" :: "新增到选定项目"	
"Add variable"::"新增变量"	
"Add Widget" :: "新增元件"	
"Add" :: "新增"	
"AddMenuItemAfterCommand":: _	
"AddMenuItemBeforeCommand"::  _	
"AddSubmenu"::  _	
"AddTeamProject"::  _	
"AddTreeNodeAfterCommand"::  _	
"AddTreeNodeBeforeCommand":: _	
"AddTreeNodeChild"::  _	
"AddWidget":: "新增元件"	
"Advanced" :: "高级"	
"Affect all views" :: "影响所有视图"	
"Affect All Views" :: "影响所有视图"	
"Affect current view" :: "影响当前视图"	
"Affect Current View" :: "影响当前视图"	
"Al&ign" :: "对齐(&I)"	
"Alert" :: "提示"	
"Align &Bottom" :: "底部对齐(&B)"	
"Align &Center" :: "左右居中(&C)"	
"Align &Left" :: "左对齐(&L)"	
"Align &Middle" :: "上下居中(&M)"	
"Align &Right" :: "右对齐(&R)"	
"Align &Top" :: "顶部对齐(&T)"	
"Align borders inside a shape's edge" :: "沿形状边缘对齐边界内部"	
"Align Bottom" :: "底部对齐"	
"Align button"::"对齐按钮"	
"Align Center ({0})" :: "左右居中 ({0})"	
"Align Center" :: "左右居中"	
"Align Checkbox Left" :: "左对齐复选框"	
"Align Checkbox Right" :: "右对齐复选框"	
"Align Left ({0})" :: "左对齐({0})"	
"Align Left" :: "左对齐"	
"Align Middle" :: "上下居中"	
"Align Radio Button Left" :: "左对齐单选按钮"	
"Align Radio Button Right" :: "右对齐单选按钮"	
"Align Right ({0})" :: "右对齐 ({0})"	
"Align Right" :: "右对齐"	
"Align Top" :: "顶部对齐"	
"Align:" :: "对齐:"	
"Align" :: "对齐"	
"Alignment + Padding" :: "对齐 + 边距"	
"Alignment" :: "对齐"	
"AlignOption":: "对齐选项"	
"All Axure RP Files" :: "全部 Axure RP 文件"	
"All Dates" :: "全部日期"	
"All Fields" :: "全部字段"	
"All Form Fields" :: "全部表单字段"	
"All image files|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.x" :: "所有图像文件|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.bmp;*.x"	
"all image files" :: "所有图像文件"	
"All Libraries" :: "所有元件库"	
"All Widgets"::"所有元件"	
"all" :: "全部"	
"All" :: "全部"	
"Allow multiple items to be selected by default" :: "默认允许选中多个项"	
"Allow Rows to Break Across Pages" :: "允许跨页断行"	
"Allow rows to break across pages" :: "允许跨页断行"	
"Allow screenshots to split across pages (single column only)" :: "允许跨页分割屏幕快照(仅适用于单列)"	
"alpha" :: "字母"	
"alpha-numeric" :: "字母或数字"	
"alt" :: _	
"Alternating Color" :: "交替背景色"	
"Always import widget styles and variables" :: "总是导入元件样式和变量"	
"Always Import Widget Styles and Variables" :: "总是导入元件样式和变量"	
"Always show case descriptions" :: "始终显示用例说明"	
"Always show Case descriptions" :: "始终显示用例说明"	
"Always Show Scrollbars" :: "总是显示滚动条"	
"Always Show"::"总是显示滚动条"	
"An error has occured. Click submit to report the error. Providing an email address is optional but will allow us to respond with a solution or workaround." :: "发生错误. 点击提交错误报告. 您可以提交您的电子邮件地址, 以便我们向您反馈解决方案或替代方法."	
"An error has occurred.  Please contact support@axure.com\nwith a description of how you created this master." :: "发生错误. 请联系 support@axure.com \n并描述该母版是如何创建的."	
"An error occured removing this SVN file from the local copy.\n\n" ::  "从本地副本中删除该 SVN 文件时出现错误.\n\n"	
"and " :: " 和 "	
"and above" :: "及以上"	
"and below" :: "及以下"	
"Animate In" :: "进入时动画"	
"Animate Out" :: "退出时动画"	
"Animate" :: "动画"	
"Annotation Field Views:" :: "标注字段视图:"	
"Annotation Fields and Sets" :: "标注字段和设置"	
"Annotation Fields and Views" :: "标注字段和视图"	
"Annotation Fields:" :: "标注字段:"	
"Annotation" :: "标注"	
"annotation-field-name" :: _	
"AnnotationFieldSet/" :: _	
"Annotations ({0})" :: "标注 ({0})"	
"Annotations{1} ({0})" :: "标注{1} ({0})"	
"Annotations" :: "标注"	
"AnnotationsPane" :: _	
"Another application (like a virus scanner) may be locking the file.\nPlease close that application or restart the computer and try clean up again." :: "另一个应用程序(例如病毒扫描程序)可能会锁定该文件.\\n请关闭那个应用程序或重新启动计算机并再次尝试清理."	
"any" :: "任意"	
"Applied Font" :: "应用字体"	
"Applied Word Styles" :: "应用 Word 样式"	
"Apply All" :: "应用全部"	
"Apply checked properties to selected objects." :: "应用选定属性到所选对象."
"Apply checked properties to selected Widgets." :: "应用选定属性到所选元件."	
"Apply default OnPageLoad cases" :: "应用默认的 OnPageLoad 用例"	
"Apply default OnPageLoad Cases" :: "应用默认的 OnPageLoad 用例"	
"Apply to:" :: "应用到: "	
"Apply" :: "应用"	
"Are you sure you want to clear all annotations?\nIt cannot be undone." :: "您确定要清除所有注释吗？\n 该操作将无法撤消."	
"Are you sure you want to delete this event?\nIt cannot be undone." :: "您确定要删除该事件吗？\n 该操作将无法撤消."	
"Are you sure you want to delete this field?\nIt cannot be undone." :: "您确定要删除该字段吗?\n该操作将无法撤消."	
"Are you sure you want to delete this variable?\nIt cannot be undone." :: "您确定要删除该变量吗?\n该操作将无法撤消."	
"Are you sure you want to reorder all footnotes?\nIt cannot be undone." :: "您确定要重新排列所有脚注吗？\n 该操作将无法撤消."	
"Are you sure you want to undo these check outs?\nAll changes will be lost." :: "您确定取消这些签出？\n所有更新将会丢失."	
"Are you sure you want to upgrade the Shared Project? They will need to upgrade to your version to check in those items?" :: "您确定要升级共享项目? 成员需要升级到您的版本才能签入这些项目吗?."	
"area of widget " :: "元件范围 "	
"area of widget" :: "元件范围"	
"area of" :: "元件范围"	
"Arrange" :: "布局"	
"Arrow Button Left" :: "向左箭头按钮"	
"Arrow Button Right" :: "向右箭头按钮"	
"Arrow Left" :: "左箭头"	
"Arrow Right" :: "右箭头"	
"Arrow Style" :: "箭头样式"	
"asc" :: "升序"	
"Ascending" :: "升序"	
"Assign Radio Group:" :: "指定单选按钮组:"	
"Assign Radio Group" :: "指定单选按钮组"	
"Assign Selection Group..." :: "设置选项组名称..."	
"Assign Selection Group" :: "设置选项组名称"	
"Assign Submit Button..." :: "指定提交按钮..."	
"Assign Submit Button" :: "指定提交按钮"	
"Assigned To" :: "指定给"	
"AssignGroup" :: "指定组"	
"At least one variable must exist in the project." :: "在项目中至少要存在一个变量."	
"Authenticate" :: "验证"	
"Authentication Required" :: "需身份验证"	
"Author" :: "作者"	
"Auto detect and link phone numbers (iOS)" :: "自动检测和链接电话号码 (iOS)"	
"Auto Fit Height"::"自动调整高度"	
"Auto Fit Width"::"自动调整宽度"	
"Auto Select" :: "自动选择"	
"Automatically Select" :: "自动选择"	
"AutoReflow Connector" :: "自动重排连接符"	
"Autosave complete" :: "自动保存完毕"	
"AutoSave Date/Time" :: "自动保存日期/时间"	
"Autosaving backup" :: "自动保存备份"	
"Autosize" :: "自动调整"	
"Available for check out" :: "可签出"	
"AxShare ID (required)" :: "AxShare ID (必须)"	
"Axure Document" :: "Axure 文档"	
"Axure Forums" :: "Axure 论坛"	
"Axure is having trouble indexing the libraries.  Please refresh at a later time" :: "Axure 索引元件库时出现问题. 请稍后尝试刷新"	
"Axure is having trouble indexing the libraries. Please refresh at a later time"  :: "Axure 索引元件库时出现问题. 请稍后尝试刷新"	
"Axure Print Preview" :: "Axure 打印预览"	
"Axure RP cannot open the file:\r\n\"{0}\"\r\n\r\nThis is most likely not a valid .rp file. The file may have been corrupted or encrypted.\r\n\r\nYou can try using the 'File -> Recover File from Backup...' feature on the computer where the file was last edited to retrieve an autosaved copy.\r\n\r\nIf you are sharing the file with others, the file may have been encrypted on another computer or shared drive. If that is the case, the person who saved that file will need to open it and save an unencrypted version. Or if the file was emailed, it may have been corrupted over email.\r\n\r\nContact support@axure.com if you have any questions." :: "Axure RP 无法打开文件:\r\n\"{0}\"\r\n\r\n该文件可能不是一个有效的RP文件、可能已被损坏或被加密.\r\n\r\n您可以尝试使用 '文件 -> 从备份中恢复文件...' 功能在您的计算机上检查最近自动保存的副本.\r\n\r\n如果您与他人共享该文件，文件可能已在另一台计算机或共享驱动器上加密. 如果出现此种情况，需要保存该文件的人将其打开它并保存为未加密的版本. 或者如果该文件已通过电子邮件发送，则其可能已损坏.\r\n\r\n如果您有任何问题请联系 support@axure.com."	
"Axure RP cannot spell check for the current language settings." :: "Axure RP无法对当前的语言设置进行拼写检查."	
"Axure RP Files (*.rp)|*.rp" :: "Axure RP 文件(*.rp)|*.rp"	
"Axure RP Files" :: "Axure RP 文件"	
"Axure RP for Mac is not able to open this file. Please resave in Axure RP 5.6 or above for PC or contact support@axure.com." :: "Axure RP 的Mac版本无法打开此文件,请用Axure RP 5.6以上版本请重新保存为PC版本，或与support@axure.com联系。"	
"Axure RP Libraries" :: "Axure RP 元件库"	
"Axure RP Library Files (*.rplib)|*.rplib" :: "Axure RP 元件库文件(*.rplib)|*.rplib"	
"Axure RP Library Files" :: "Axure RP 元件库文件"	
"Axure RP only supports raster images, please convert your image before loading it." :: "Axure RP 仅支持光栅图像, 请载入之前转换您的图像."	
"Axure RP Shared Projects" :: "Axure RP 共享项目"	
"Axure\\Prototypes" :: "Axure\\原型"	
"AxureHeading1" :: "Axure标题1"	
"AxureHeading2" :: "Axure标题2"	
"AxureHeading3" :: "Axure标题3"	
"AxureHeading4" :: "Axure标题4"	
"AxureHeadingBasic" :: "Axure基本标题"	
"AxureHiddenParagraph" :: "Axure隐藏段落"	
"AxureImageParagraph" :: "Axure图像段落"	
"AxureMastersTransferred"  :: _	
"AxureTableCellText" :: "Axure表格单元格文本"	
"AxureTableColumnHeader" :: "Axure表格列标题"	
"AxureTableHeaderText" :: "Axure表格标题文本"	
"AxureTableNormalText" :: "Axure表格正常文本"	
"AxureTableStyle" :: "Axure表格样式"	
"AxureTOCHeading" :: "AxureTOC标题"	
"B" :: "下"	
"Back Color" :: "背景色"	
"Back Image" :: "背景图像"	
"Back to previous page (variable changes are not applied)" :: "返回前一页（对变量的修改将不起作用）"	
"Back" :: "返回"	
"Background Color" :: "背景色"	
"Background" :: "背景"	
"Backup Interval" :: "备份间隔"	
"Backup Settings" :: "备份设置"	
"Backward" :: "背面"	
"Bad index: {0}, Node: {1}, VisibleNodes: {2}, LogicalNodes: {3}":: "损坏的索引: {0}, 节点: {1}, 可视节点: {2},逻辑节点: {3}"	
"Base Style" :: "基本样式"	
"Base"::"基本"	
"Become an Axure Fu Master in no time through this series of articles, videos, and samples." :: "通过一系列的文章、视频和范例，让您成为 Axure 大师."	
"before write: {0}" :: "还能写入 {0} 字"	
"Below" :: "向下"	
"below"::"向下"	
"Benefit" :: "收益"	
"Beta Expired" :: "测试版过期"	
"Beta Warning" :: "测试版警告"	
"Beveled Rectangle" :: "斜角矩形"	
"BeveledRectangle" :: "平行四辺形"	
"Bitmap (*.bmp)|*.bmp|PNG (*.png)|*.png|JPG (*.jpg)|*.jpg|GIF (*.gif)|*.gif" :: "位图 (*.bmp)|*.bmp|PNG (*.png)|*.png|JPG (*.jpg)|*.jpg|GIF (*.gif)|*.gif"	
"Bitmap (*.bmp)" :: "位图(*.bmp)"	
"Blur:" :: "模糊:"	
"Bold ({0})":: "粗体({0})"	
"Bold" :: "粗体"	
"Boolean" :: "布尔"	
"Border Alignment Setting change" :: "修改边界对齐设置"	
"Border Alignment Setting" :: "边界对齐设置"	
"Border Alignment" :: "边界对齐"	
"Both as Needed" :: "按需横向和纵身显示"	
"Bottom Pad" :: "下边距"	
"Bottom Padding" :: "底部填充"	
"Bottom, " :: "底部, "	
"Bottom" :: "底部矩形"	
"bounce" :: "弹跳"	
"Bracket" :: "括号"	
"Break Away First State"::"从动态面板脱离"	
"Break Away from Master"::"从母版脱离"	
"Break Away"::"从母版脱离"	
"BreakApart"::"脱离"	
"Bring &Forward" :: "上移一层(&F)"	
"Bring {0} to Front" :: "把{0}置于顶层"	
"Bring <a>{0}</a> to Front " :: "置 <a>{0}</a> 到顶层 "	
"Bring <a>Widget</a> to Front/Back" :: "置 <a>元件</a> 到顶层/底层"	
"Bring Forward" :: "上移一层"	
"Bring Panel(s) to Front" :: "把面板置于顶层"	
"Bring to Fron&t" :: "置于顶层(&T)"	
"Bring to Front/Back" :: "置于顶层/底层"	
"Bring to Front" :: "置于顶层"	
"bring to front" :: "置于顶层"	
"Bring Widget to Front/Back" :: "元件置于顶层/底层"	
"Browse Shared Project History..." :: "浏览共享项目历史记录..."	
"Browse Team Project History..." :: "浏览团队项目历史记录..."	
"Browse Team Project History"::"浏览团队项目记录"	
"Browser" ::"浏览器"	
"Bulleted List" :: "项目符号列表"	
"Button Shape" :: "自定义形状"	
"Button" :: "按钮"	
"Buy" :: "购买"	
"by ({0},{1})" :: "相对位置为 ({0},{1})"	
"by" :: "相对距离为"	
"C:/Program Files/HTML Help Workshop/hhc.exe" :: _	
"Cancel Requested: {0}" :: "取消请求: {0}"	
"Cancel" :: "取消"	
"Cannot add this item to the selection.\\n" :: "无法将该项新增到选择.\n"	
"Cannot delete all items." :: "无法删除所有项."	
"Caption" :: "标题"	
"Case Behavior" :: "用例行为"	
"Case description"::"第一步：用例说明"	
"Case Editor ({0})" :: "用例编辑器 ({0})"	
"Case Editor" :: "用例编辑器"	
"Case" :: "用例"	
"Center borders along a shape's edge (pre7.0)" :: "中心边界沿形状的边缘 (pre7.0)"	
"Center Screen" :: "屏幕中央"	
"Center" :: "居中"	
"Change Notes:" :: "更新说明:"	
"Change notes:" :: "更新说明"	
"Change" :: "选项改变时"	
"Changes from following pages, masters, and project properties are being sent to the shared folder." :: "以下页面，母版和项目属性的变化被发送到共享文件夹."	
"Changes from following pages,masters,and project properties are being sent to the team folder." :: "以下页面，母版和项目属性的变化被发送到团队项目文件夹."	
"Changes from the following pages, masters, and project properties are being sent to the shared folder." :: "以下页面、母版和项目属性的变化被发送到共享文件夹."	
"Changes from the following pages, masters, and project properties are being sent to the team folder." :: "以下页面、母版和项目属性的变化都将被发送到团队文件夹."	
"Check &In Branch" :: "签入分支(&I)"	
"Check &In Everything" :: "全部签入(&I)"	
"Check &In" :: "签入(&I)"	
"Check &Out Branch" :: "签出分支(&O)"	
"Check &Out Everything" :: "全部签出(&O)"	
"Check &Out" :: "签出(&O)"	
"Check All Children" :: "选择所有子页面"	
"Check All" :: "全选"	
"Check for updates when Axure RP starts"::"启动时检查程序更新"	
"Check for updates..." :: "检查更新..."	
"Check for Updates..."::"检查更新..."	
"Check for updates" :: "检查更新"	
"Check for Updates"::"检查更新"	
"Check In {0}" :: " 签入 {0}"	
"Check In Everything" :: "全部检查"	
"Check In Note" :: "签入注释"	
"Check in notes:" :: "签入注释："	
"Check In Notes" :: "签入注释"	
"Check In Summary" :: "签入摘要"	
"Check in" :: "签入"	
"Check In" :: "签入"	
"Check Out {0}" :: "签出 {0}"	
"Check out packages" :: "签出包"	
"Check Out Request" :: "签出请求"	
"Check out stolen" :: "被强制签出"	
"Check out to make changes." :: " 签出进行更新"	
"Check Out" :: "签出"	
"Check the button that is clicked when the Enter key is pressed." :: "当回车键按下时检查按钮点击."	
"Check the events to raise in this action" :: "选择事件触发的动作"	
"Check the properties to override with this style." :: "检查属性并用如下样式替换."	
"Check to make location, size, and\nstyle changes affect all views" :: "取消选中, 使位置、大小和样式的修改\n影响所有视图"	
"Checkbox{0}" :: "复选框{0}"	
"Checkbox" :: "复选框"	
"Checkboxes" :: "复选框"	
"Checked out by {0}" :: "由{0}签出"	
"Checked out by" :: "签出者"	
"Checked out" :: "已签出"	
"CheckedChange" :: "选中状态改变时"	
"CheckedIn" _	
"CheckedOut" _	
"CheckForUpdate" _	
"Checking Connection" :: "检查连接"	
"Checking for update ..."::"检查更新中 ..."	
"Checking for updates..."::"检查更新中..."	
"Checking in" :: "签入中"	
"Checking out" :: "签出中"	
"Checking paths . . . " :: "正在检查路径..."	
"Children":: _	
"Choose a specific typeface" :: "选择特定字体"	
"Choose to create a new prototype or replace an existing one." :: "选择创建新原型或替换现有原型."	
"Chrome" :: "Chrome浏览器"	
"Clean Up Completed" :: "已完成清除"	
"Clean Up Error" :: "清除错误"	
"Clean up local copy attempts to repair \"Working Copy Locked\" errors through the following steps.\r\n\r\n1. Save the project.\r\n2. Export project to an RP file for backup.\r\n3. Cleanup SVN specific files.\r\n4. Get All Changes.\r\n\r\nClicking Continue will perform each of these steps.\r\n\r\nA variety of things can cause \"Working Copy Locked\" errors. These " :: "通过下面的步骤清除本地副本尝试进行修复 \"工作副本已锁定\" 错误.\r\n\r\n1.保存项目.\r\n2.导出项目备份到RP文件.\r\n3.清除SVN对应文件.\r\n4.获取更新.\r\n\r\n 点击 继续 会执行这些步骤.\r\n\r\n 多种原因导致该 \"工作副本锁定\" 错误."	
"Clean up local copy attempts to repair \"Working Copy Locked\" errors through the following steps.\r\n\r\n1. Save the project.\r\n2. Export project to an RP file for backup.\r\n3. Cleanup SVN specific files.\r\n4. Get All Changes.\r\n\r\nClicking Continue will perform each of these steps.\r\n\r\nA variety of things can cause \"Working Copy Locked\" errors. These include virus scanners and losing a connection to the server or a computer failure during a previous operation.\r\n\r\nIf the clean up is not successful, you can use Share->Get and Open Shared Project to retrieve a new local copy of the project. Then, use File->Import from RP File to import any changes from the backup RP file. During import, choose to edit without check out. And when checking in, choose to steal the locks. That will put your changes into the shared project and free the lock on the page or master." :: "通过下面的步骤清除本地副本尝试进行修复 \"工作副本已锁定\" 错误.\r\n\r\n1.保存项目.\r\n2.导出项目备份到RP文件.\r\n3.清除SVN对应文件.\r\n4.获取更新.\r\n\r\n 点击 继续 会执行这些步骤.\r\n\r\n 多种原因导致该 \"工作副本已锁定\" 错误. 包括病毒扫描程序、与服务器失去连接, 或计算机发生故障前的操作.\r\n\r\n如果清理不成功, 您可以使用 共享(S)->获取并打开共享项目(G)... 检索新项目的本地副本. 然后使用 文件(F)->导入RP文件(I) 从备份的 RP 文件导入任何更新. 在导入过程中, 选择编辑而不签出. 并在检查时选择静默锁. 这将把您的更新放入共享项目并在页面或母版上释放锁定."	
"Clean up local copy attempts to repair \"Working Copy Locked\" errors through the following steps.\r\n\r\n1. Save the project.\r\n2. Export project to an RP file for backup.\r\n3. Cleanup SVN specific files.\r\n4. Get All Changes.\r\n\r\nClicking Continue will perform each of these steps.\r\n\r\nA variety of things can cause \"Working Copy Locked\" errors. These include virus scanners and losing a connection to the server or a computer failure during a previous operation.\r\n\r\nIf the clean up is not successful, you can use Share->Get and Open Team Project to retrieve a new local copy of the project. Then, use File->Import from RP File to import any changes from the backup RP file. During import, choose to edit without check out. And when checking in, choose to steal the locks. That will put your changes into the team project and free the lock on the page or master." :: "通过下面的步骤清除本地副本尝试进行修复 \"工作副本已锁定\" 错误.\r\n\r\n1.保存项目.\r\n2.导出项目备份到RP文件.\r\n3.清除SVN对应文件.\r\n4.获取更新.\r\n\r\n 点击 继续 会执行这些步骤.\r\n\r\n 多种原因导致该 \"工作副本已锁定\" 错误. 包括病毒扫描程序、与服务器失去连接, 或计算机发生故障前的操作.\r\n\r\n如果清理不成功, 您可以使用 团队(T)->获取并打开团队项目(G)... 检索新项目的本地副本. 然后使用 文件(F)->导入RP文件(I) 从备份的 RP 文件导入任何更新. 在导入过程中, 选择编辑而不签出. 并在检查时选择静默锁. 这将把您的更新放入团队项目并在页面或母版上释放锁定."	
"Clean Up Local Copy..." :: "清理本地副本..."	
"Clean Up Local Copy" :: "清除本地副本"	
"Clear All" :: "清除全部"	
"Clear Condition" :: "清除条件"	
"Clear Menu" :: "清除痕迹"	
"Clear Recent Files" :: "清除最近打开的文件"	
"Clear Reference" :: "清除引用"	
"Clear Selection" :: "清除选择"	
"Clear" :: "清除"	
"Click Cancel or Press Esc while editing to revert the name." :: "点击 取消 或按 Esc返回，编辑该该变量名称。"	
"Click Refresh to retrieve the current status of the pages, masters, and document properties in the shared project. Right click on an item or selection to check in, check out, and get the latest changes. Click the column headers to sort by the column." :: "点击更新共享项目中的页面、母版和文档属性的状态. 右击项目或选项可以签入、签出，并且获取更新. 点击栏目标题可以按栏目排序."	
"Click Refresh to retrieve the current status of the pages, masters, and document properties in the Team Project. Right click on an item or selection to check in, check out, and get the latest changes. Click the column headers to sort by the column." :: "单击刷新以检索页面、母版和在团队项目中文档属性的当前状态. 右键单击某项或选择要签入、签出，并获取最新的更改. 单击列标题对列进行排序."	
"Click Refresh to retrieve the current status of the pages, masters, and document properties in the team project. Right click on an item or selection to check in, check out, and get the latest changes. Click the column headers to sort by the column." :: "单击刷新以检索页面、母版和在团队项目中文档属性的当前状态. 右键单击某项或选择要签入、签出，并获取最新的更改. 单击列标题对列进行排序."	
"Click to add actions"::"第二步：点击新增动作"	
"Click to check out and make changes." :: "点击签出并进行更新."	
"Click to combine and edit the different styles" :: "单击进行合并和编辑不同样式"	
"Click to toggle " :: "点击切换"	
"Click" :: "鼠标单击时"	
"Clicking object opens referenced page" :: "点击对象打开引用页"	
"Clicking object opens referenced Page" :: "点击对象打开引用页"	
"Close (Use View menu to reopen)" :: "关闭(可使用视图菜单重新打开)"	
"Close {0}" :: "关闭 {0}"	
"Close " :: "关闭"	
"Close All Tabs" :: "关闭所有标签"	
"Close Current Window" :: "关闭当前窗口"	
"Close Other Tabs" :: "关闭其它标签"	
"Close Tab" :: "关闭标签"	
"Close Window" :: "关闭窗口"	
"Close" :: "关闭"	
"closed the request stream" ::　"关闭请求流"	
"Collapse {0}" :: "折叠{0}"	
"Collapse <a>{0}</a>" :: "折叠 <a>{0}</a>"	
"Collapse " :: "折叠 "	
"Collapse Tree Node(s)" :: "折叠树节点"	
"Collapse Tree Node" :: "折叠树节点"	
"Collapse" :: "折叠"	
"Collapsing and Expanding:" :: "折叠和展开"	
"Color: "::"颜色: "	
"Color:" :: "颜色:"	
"Color" :: "颜色"	
"---Column Break---" :: "---分栏符---"	
"Column Filters" :: "列过滤"	
"Column Heading Labels" :: "列头部标签"	
"Column to Value in Repeater"::"列值到中继器中"	
"Column Width:" :: "列宽"	
"Column"::"列"	
"column"::"列"	
"Columns can be configured in the Layout section." :: "列能够在布局部分中配置."	
"Columns:" :: "列:"	
"Columns" :: "列"	
"Common" :: "公用"	
"Completed" :: "完成"	
"Con&vert" :: "转换(&V)"	
"Condition Builder" :: "条件生成"	
"Condition" :: "条件"	
"Configuration" :: "配置"	
"Configure actions"::"第四步：配置动作"	
"Configure and create your new template below." :: "在下面配置和创建您的新模板."	
"Configure CSV Reports ({0})" :: "配置 CSV 报告 ({0})"	
"Configure CSV Reports" :: "配置 CSV 报告"	
"Configure"::"配置"	
"Conflict" :: "冲突"	
"Conflicted with {0}" :: "与{0}存在冲突"	
"Conflicted" :: "冲突"	
"Congratulations! You are now using a licensed copy of Axure RP.\nClick OK to continue." :: "恭喜！您现在使用的是正版 Axure RP. 点击 确定 继续."	
"Congratulations!" :: "恭喜!"	
"Connector Mode" :: "连接模式"	
"contains " :: " 包含 "	
"contains" :: "包含"	
"ContextMenu" :: "鼠标右键单击时"	
"Continue Trial" :: "继续试用"	
"Continue" :: "继续"	
"Convert File?" :: "转换文件?"	
"Convert Shape and Text to Image" :: "将图形和文字转换为图片"	
"Convert Shape to Image" :: "仅将图形转换为图片(文字可编辑)"	
"Convert To &Dynamic Panel" :: "转换为动态面板(&D)"	
"Convert to &Dynamic Panel"::"转换为动态面板(&D)"	
"Convert To &Master" :: "转换为母版(&M)"	
"Convert to &Master"::"转换为母版(&M)"	
"Convert To Dynamic Panel" :: "转换为动态面板"	
"Convert to Image" :: "转换为图片"	
"Convert To Master" :: "转换为母版"	
"Converting {0} ..." :: "正在转换 {0} ..."	
"Converting these widgets to a dynamic panel creates a new dynamic panel containing a copy of these widgets. Then, these widgets are replaced with the new dynamic panel.\\n\r\nNote that interactions on other widgets affecting these widgets will need to be updated.\\n\r\nWould you like to continue?" :: "将这些元件转换为动态面板，会创建一个新包含这些元件副本的动态面板. 然后这些元件被替换为新的动态面板.\\n\r\n注意：其他与这些元件相互产生影响的元件将需要更新.\\n\r\n您确定要继续吗?"	
"Converting these widgets to a master creates a new master containing a copy of these widgets. Then, these widgets are replaced with the new master.\n\nNote that interactions on other widgets affecting these widgets will need to be updated.\n\nIf you would you like to continue, enter the new master name and click Continue." :: "将这些元件转换为母版会创建一个新的包含该元件副本的母版. 然后这些元件被替换为新母版.\n\n注意：其他与这些元件相互产生影响的元件将需要更新.\n\n如果您确定要继续,输入新的母版名称并点击“继续”."	
"Converting these widgets to a master creates a new master containing a copy of these widgets. Then, these widgets are replaced with the new master.\r\n\r\nNote that interactions on other widgets affecting these widgets will need to be updated.\r\n\r\nIf you would you like to continue, enter the new master name and click Continue." :: "将这些元件转换为母版会创建一个新的包含该元件副本的母版. 然后这些元件被替换为新母版.\r\n\r\n注意：其他与这些元件相互产生影响的元件将需要更新.\r\n\r\n如果您确定要继续, 输入新的母版名称并点击“继续”."	
"Converting these widgets to a master creates a new master containing a copy of these widgets." ::  "将这些元件转换为母版会创建一个新的包含该元件副本的母版."	
"Converting..." :: "正在转换..."	
"Copy All Cases" :: "复制所有用例"	
"Copy Case" :: "复制用例"	
"Copy formatting from selected objects." :: "从选中的对象复制格式."	
"Copy formatting from selected Widgets." :: "从选中的元件复制格式."	
"Copy of {0}" :: "{0}的副本"	
"Copy system proxy settings" :: "复制系统代理设置"	
"Copy" :: "复制"	
"Corner Radius:"::"圆角半径:"	
"Corner Radius"::"圆角半径"	
"could not be created.\nPlease select another folder." :: "无法创建. \n 请选择另一个文件夹."	
"Could not connect to server." :: "无法连接到服务器"	
"Could not find compatible system proxy settings.\nPlease make sure the proxy settings are enabled." :: "找不到兼容的系统代理设置.\n请确保启用了代理设置."	
"Couldn't connect to server" :: "无法连接到服务器"	
"Couldn't get the system info!" :: "无法获取系统信息!"	
"Create a new project" :: "创建新项目"	
"Create a new prototype" :: "创建新原型"	
"Create Account"::"创建账号"	
"Create an account" :: "创建账号"	
"Create an AxShare account to get a URL for your project." :: "创建一个 AxShare 账号，为您的项目获取一个 URL 演示地址"	
"Create an Axure account to get a URL for your project." :: "创建一个 Axure 账号，为您的项目获取一个 URL 演示地址"	
"Create as Global Guides" :: "创建为全局辅助线"	
"Create Guides" :: "创建辅助线"	
"Create HTML Help File (.chm)" :: "创建 HTML 帮助文件(.chm)"	
"Create Link..." :: "创建链接..."	
"Create local variables to insert widget values above. Variables names must be alphanumeric and contain no spaces." :: "在上侧创建用于插入元件值的局部变量. 变量名必须是字母和数字, 且不包含空格."	
"Create New Template" :: "创建新模板"	
"Create New" :: "新建"	
"Create Shared Project folder {0}" :: "创建共享项目文件夹 {0}"	
"Create Shared Project" :: "创建共享项目"	
"Create Team Project folder {0}."::"创建团队项目目录 {0}."	
"Create Team Project"::"创建团队项目"	
"Create variables to store data that persists from page to page in the browser. Recommend using 25 or less variables if viewing protoypes in Microsoft IE." :: "创建变量储存数据，使其能够从浏览器的一个页面到另一个页面传递变量值. 如果在IE浏览器浏览原型, 推荐使用少于 25 个变量."	
"Create variables to store data that persists from page to page in the prototype. Recommend using 25 or less variables if viewing protoypes in Microsoft IE." :: "创建变量储存数据，使其能够从原型的一个页面到另一个页面传递变量值. 如果在IE浏览器浏览原型, 推荐使用25个或更少的变量."	
"Create" :: "创建"	
"Creating Shared Project" :: "创建共享项目"	
"Critical\r\nImportant\r\nUseful" :: "关键\r\n重要\r\n一般"	
"Crop Image"::"裁剪图像"	
"Crop"::"裁剪"	
"CSS Properties" :: "CSS 属性"	
"CSV File (*.csv)|*.csv" :: "CSV 文件(*.csv)|*.csv"	
"Csv Report 1" :: "CSV报告1"	
"CSV Reports" :: "CSV 报告"	
"Ctrl+1" :: "Ctrl+1"	
"Ctrl+2" :: "Ctrl+2"	
"Ctrl+3" :: "Ctrl+3"	
"Cu&t" :: "剪切(&T)"	
"Curly Bracket" :: "花括号"	
"current adaptive view" :: "当前自适应视图"	
"Current Diagram" :: "当前文档"	
"Current Window" :: "当前窗口"	
"Current Wireframe" :: "当前线框图"	
"Currently:" :: "当前正在:"	
"currently" :: "当前"	
"Currently" :: "当前"	
"cursor" :: "光标"	
"Cursor" :: "光标位置"	
"Custom icon"::"自定义图标"	
"Custom Widget &Notes Fields..."::"定义元件注释"	
"Custom Widget Library ({0})"::"自定义元件库"	
"Custom Widget Library"::"自定义元件库"	
"Custom Widget" :: "自定义元件"	
"custom" :: "自定义"	
"Custom" :: "自定义"	
"Customize &Annotation Fields and Views..." :: "自定义标注字段和视图(&A)..."	
"Customize Fields and Views" :: "自定义字段和视图"	
"Customize Fields" :: "自定义字段"	
"Customize Notes..." :: "自定义注释..."	
"Customize Sets" :: "自定义设置"	
"Customize Views" :: "自定义视图"	
"Customize" :: "自定义"	
"Cut" :: "剪切"	
"D&esign Master" :: "设计母版(&E)"	
"D&esign Page" :: "设计页面(&E)"	
"D&esign Widget" :: "设计元件(&D)"	
"Database" :: "数据库"	
"Datasets" :: "数据集"	
"Date - MM/DD/YYYY" :: _	
"Date - YYYY-MM-DD" :: _
"Date" :: "日期"	
"days" :: "天"	
"De&lete Submenu" :: "删除子菜单(&L)"	
"Decending" :: "降序"	
"Decrement Footnote" :: "减小脚注编号"	
"Default " :: "默认"	
"Default Browser" :: "默认浏览器"	
"Default browser" :: "默认浏览器"	
"Default configurations cannot be deleted." :: "无法删除默认设置."	
"Default State" :: "默认状态"	
"Default Value"::"默认值"	
"Default:" :: "默认:"	

"Definition" :: "定义"	
"Delete Case" :: "删除用例"	
"Delete Column(s)" :: "删除列"	
"Delete Column"::"删除列"	
"Delete Marked Rows from <a>{0}</a>" :: "从 <a>{0}</a> 删除被标记的行 "	
"Delete Marked Rows" :: "删除标记行"	
"Delete Menu Item"::"删除菜单项"	
"Delete Row(s)" :: "删除行"	
"Delete Row" :: "删除行"	
"Delete Rows <a>{0}</a>" :: "删除行 <a>{0}</a>"	
"Delete Rows" :: "删除行"	
"Delete Selected Items from <a>{0}</a>" :: "从 <a>{0}</a> 删除选定项目"	
"Delete Selected Items" :: "删除选定项目"	
"Delete" :: "删除"	
"Deleted" :: "已删除"	
"Deleting a view cannot be undone.\r\n\r\nWould you like to continue?" :: "正在删除视图不能撤消.\r\n\r\n您想继续吗?"	
"Deleting these masters and folders will delete all of their sub masters.\nAre you sure you want to delete all of these masters?" :: "删除这些母版和文件夹将会删除所有的关联母版. 您确定要删除所有这些母版吗?"	
"Deleting these pages and folders will delete all of their sub pages.\nAre you sure you want to delete all of these pages?" :: "删除这些网页和文件夹将会删除所有的子页面. 您确定要删除所有这些页面吗?"	
"Deleting these pages will delete all of their sub pages.\nAre you sure you want to delete all of these pages?" :: "删除这些页面将删除其所有子页面.\n您确定要删除这些页面吗?"	
"Deleting this style will change all of the pages\r\nusing this style back to their default styles.\r\nThis cannot be undone.\r\n\r\nWould you like to continue?" :: "删除这些样式将会影响到所有的页面. 使用了该样式的页面恢复到默认样式.这无法撤销.您确定要继续操作吗?"	
"Deleting this style will change all of the widgets\r\nusing this style back to their default styles.\r\nThis cannot be undone.\r\n\r\nWould you like to continue?" :: "删除这些样式将会影响到所有的元件.使用了该样式的元件恢复到默认样式.这无法撤销.您确定要继续操作吗?"	
"Deleting this style will revert all pages with\\nthis style back to their default styles.\r\nThis cannot be undone.\r\n\r\nWould you like to continue?" :: "删除该样式将导致所有使用了该样式的页面恢复到默认样式. \r\n\r\n该操作将无法撤消. 您确定要继续吗?"	
"Deleting this style will revert all pages with\nthis style back to their default styles.\n" :: "删除该样式将导致所有使用了该样式的页面恢复到默认样式."	
"Deleting this style will revert all pages with\nthis style back to their default styles.\nThis cannot be undone.\n\nWould you like to continue?" :: "删除该样式将导致所有使用了该样式的页面恢复到默认样式. \n该操作将无法撤消. \n\n您确定要继续吗?"	
"Deleting this style will revert all widgets with\\nthis style back to their default styles.\r\nThis cannot be undone.\r\n\r\nWould you like to continue?" :: "删除该样式将导致所有使用该样式的元件恢复到原来的默认样式.\r\n\r\n该操作将无法撤消. 您确定要继续吗?"	
"Deleting this style will revert all widgets with\nthis style back to their default styles.\nThis cannot be undone.\n\nWould you like to continue?" :: "删除该样式将导致所有使用该样式的元件恢复到原来的默认样式.\n该操作将无法撤消. \n\n您确定要继续吗?"	
"desc" :: "降序"	
"Descending" :: "降序"	
"Description" :: "描述"	
"Design Master" :: "设计母版"	
"Design Page" :: "设计页面"	
"Design Widget" :: "设计元件"	
"Destination File:" :: "目标文件:"	
"Destination file:" :: "目标文件:"	
"Destination folder for HTML files:" :: "存放HTML文件的目标文件夹:"	
"Destination folder for prototype files:" :: "存放原型文件的目标文件夹:"	
"Destination Folder:" :: "目标文件夹:"	
"Destination folder:" :: "目标文件夹:"	
"Diagram &Type" :: "图标类型(&T)"	
"Diagram Type" :: "图表类型"	
"Diagram" :: "图表"	
"Diamond" :: "菱形"	
"Different across widgets" :: "不同的相交元件"	
"Direction" :: "方向"	
"Directories" :: "目录"	
"Disable {0}" :: "禁用{0}"	
"Disable <a>{0}</a>" :: "禁用 <a>{0}</a>"	
"Disable " :: "禁用 "	
"Disable Preserve Corners" :: "不保留角部"	
"Disable Widget(s)" :: "禁用元件"	
"Disable" :: "禁用"	
"Disabled" :: "禁用"	
"Discuss on the Axure &Forums..." :: "在 Axure 论坛中讨论(&F)..."	
"Discuss" :: "讨论"	
"Discussions enable viewers to create and respond to comments within the browser. The comments are managed at share.axure.com. To get started, visit share.axure.com and get a new ID for Discuss. We recommend password protecting the discussions." :: "可以使访问者在浏览时创建备注和响应其他访问者的备注. 在 share.axure.com 网站上可以管理备注. 首先请访问share.axure.com 获取一个新的讨论ID. 我们建议采用密码保护讨论内容."	
"Discussions enable viewers to create and respond to comments within the prototypes. The comments are managed at share.axure.com. To get started, visit share.axure.com and get a new Prototype ID. We recommend password protecting the discussions." :: "讨论可以使访问者在原型中创建备注和响应其他访问者的备注. 在 share.axure.com 网站上可以管理备注. 首先请访问 share.axure.com 获取一个新原型 ID. 我们建议采用密码保护讨论内容."	
"Displayed Image" :: "显示图像"	
"Distribute &Horizontally" :: "横向分布(&H)"	
"Distribute &Vertically" :: "纵向分布(&V)"	
"Distribute Horizontally" :: "横向分布"	
"Distribute Vertically" :: "纵向分布"	
"Distribute:" :: "分布:"	
"Distribute" :: "分布"	
"Distribution" :: "发布"	
"Do not apply Background Styles" :: "不应用背景样式"	
"Do not apply background styles" :: "不应用背景样式"	
"Do not apply sketch effects" :: "不应用草图效果"	
"Do not apply Sketch Effects" :: "不应用草图效果"	
"Do Not AutoReflow Connector" :: "不自动重排连接符"	
"Do Not Check In Any" :: "不要签入任何内容"	
"Do Not Check In" :: "不要签入"	
"Do Not Edit Any" :: "全部不要编辑"	
"Do Not Edit" :: "不要编辑"	
"Do Not Generate Masters Set As Custom Widgets" :: "不生成类型为自定义元件的母版"	
"Do not generate Masters set to Break Away" :: "不生成类型为脱离的母版"	
"Do Not Import Any" :: "全部不要导入"	
"Do Not Import" :: "不要导入"	
"Do not include masters" :: "不包含母版"	
"Do not include" :: "不包括"	
"Do Not Open" :: "不打开"	
"Do not open" :: "不打开"	
"Do not scale footnotes with screenshot" :: "脚注编号不随屏幕快照缩放"	
"Do not show this message again" :: "不再显示该信息"	
"Do you want to open the exported file?\r\n{0}" :: "您要打开导出文件吗？\r\n{0}"	
"Do you want to upgrade the Shared Project now?" :: "您现在想升级共享项目吗？"	
"Dock" :: " 收起 "	
"Document loaded." :: "文档已载入"	
"Document Masters in Page Sections" :: "在页面部分的文档母版"	
"Document saved." :: "文档已保存."	
"Documents/Axure/Libraries" :: "Documents/Axure/Libraries"	
"Documents/Axure/Prototypes" :: "Documents/Axure/Prototypes"	
"Documents/Axure/Reports" :: "Documents/Axure/Reports"	
"Documents/Axure/Shared Projects" :: "Documents/Axure/Shared Projects"	
"Documents/Axure/Specifications" :: "Documents/Axure/Specifications"	
"does not contain " :: "不包含 "	
"does not contain" :: "不包含"	
"does not equal " :: "≠ "	
"does not equal" :: "≠"	
"Don't show on startup" :: "启动时不显示该画面."	
"Don't show this at startup." :: "启动时不显示该画面."	
"Double-click on a page in the sitemap to open it for design." :: "在站点地图中双击打开一个页面并编辑."	
"DoubleClick" :: "鼠标双击时"	
"Download Libraries..."::"下载元件库..."	
"Download Microsoft HTML Help Workshop" :: "下载 Microsoft HTML Help Workshop"	
"Download"::"下载"	
"DPI Setting change" :: "DPI设置变更"	
"DPI Setting" :: "DPI设置 (像素)"	
"drag cursor" :: "拖放光标"	
"Drag" :: "拖动动态面板时"	
"DragDrop" :: "结束拖放动态面板时"	
"DragStart" :: "开始拖动动态面板时"	
"Drop &Behavior" :: "拖放行为(&B)"	
"Drop Behavior" :: "拖放行为"	
"Drop" :: "水滴"	
"Droplist" :: "下拉列表框"	
"Droplists" :: "下拉列表框"	
"Dupli&cate" :: "复制(&C)"	
"Duplicate State" :: "复制状态"	
"Duplicate" :: "复制"	
"Dynamic Panel Label:" :: "动态面板标签: "	
"Dynamic Panel Manager" :: "动态面板管理"	
"Dynamic Panel Name:" :: "动态面板名称:"	
"Dynamic Panel State Manager" :: "动态面板状态管理"	
"Dynamic Panel" :: "动态面板"	
"Dynamic Panels Only"::"只显示动态面板"	
"Dynamic Panels or Masters" :: "动态面板和母版"	
"Dynamic Panels" :: "动态面板"	
"DynamicPanels" :: "动态面板"	
"E&xit" :: "退出(&X)"	
"Each Selected Item" :: "每个选中项"	
"ease in cubic" :: "缓慢进入"	
"ease in out cubic" :: "缓慢进入退出"	
"ease out cubic" :: "缓慢退出"	
"Edit &Icon" :: "编辑图标(&I)"	
"Edit &Mouse Down Style" :: "编辑鼠标按下样式(&M)"	
"Edit &Rollover Style" :: "编辑悬停样式(&R)"	
"Edit &Selected Style" :: "编辑选中样式(&S)"	
"Edit All States" :: "编辑全部状态"	
"Edit All w/o Check Out" :: "编辑全部并签出"	
"Edit and generate" :: "编辑和生成"	
"Edit Button Shape" :: "编辑选项"	
"Edit Button" :: "编辑选项"	
"Edit Case..." :: "编辑用例..."	
"Edit Checkbox" :: "编辑选项"	
"Edit Condition" :: "编辑条件"	
"Edit Connector" :: "编辑连接符"	
"Edit Container State" :: "编辑容器状态"	
"Edit Default Target" :: "编辑默认目标"	
"Edit Disabled Image" :: "编辑禁用图像"	
"Edit Disabled Style" :: "编辑禁用样式"	
"Edit Droplist" :: "编辑选项"	
"Edit Dynamic Panel" :: "编辑选项"	
"Edit Flow Shape" :: "编辑流程形状"	
"Edit Hyperlink" :: "编辑超链接"	
"Edit Icon" :: "编辑图标"	
"Edit Image Map Region" :: "编辑选项"	
"Edit Image" :: "编辑选项"	
"Edit Inline Frame" :: "编辑选项"	
"Edit List Box" :: "编辑选项"	
"Edit List Items" :: "编辑选项"	
"Edit List" :: "编辑列表"	
"Edit Max Length" :: "编辑最大长度"	
"Edit Menu" :: "编辑选项"	
"Edit Mouse Down Image" :: "编辑鼠标按下图像"	
"Edit Mouse Down Style" :: "编辑鼠标按下样式"	
"Edit Radio Button" :: "编辑选项"	
"Edit Rectangle" :: "编辑选项"	
"Edit Reference Page" :: "编辑引用页面"	
"Edit Rollover Image" :: "编辑悬停图像"	
"Edit Rollover Style" :: "编辑悬停样式"	
"Edit Selected Image" :: "编辑选中图像"	
"Edit Selected Items set <a>{0}</a>" :: "编辑选定项目集 <a>{0}</a>"	
"Edit Selected Items" :: "编辑选定项目"	
"Edit Selected Style" :: "编辑选中样式"	
"Edit State" :: "编辑状态"	
"Edit Text Area" :: "编辑选项"	
"Edit Text Field" :: "编辑选项"	
"Edit Text Link" :: "编辑文字链接"	
"Edit Text Panel" :: "编辑选项"	
"Edit text..." :: "编辑文字..."	
"Edit Text" :: "编辑文字"	
"Edit ToolTip" :: "编辑工具提示"	
"Edit Tree" :: "编辑选项"	
"Edit Value" :: "编辑值"	
"Edit w/o Check Out" :: "编辑并签出"	
"Edit: {0}" :: "编辑: {0}"	
"Edit: Select List" :: "编辑: 选择列表"	
"Edit" :: "编辑"	
"Editing all properties except Interaction Styles affects the widgets in all adaptive views." ::"“除了交互方式外所有属性编辑会影响元件在所有的自适应视图."	
"Editing custom widget properties affects the custom widget in all adaptive views."::_	
"Editing interactions affects the page in all adaptive views." ::_	
"Editing interactions affects the widget in all adaptive views." ::_	
"Editing list options affects the widget in all adaptive views." ::_	
"Editing notes affects the page in all adaptive views." ::_	
"Editing notes affects the widget in all adaptive views." ::_	
"Editing text affects the widget in all adaptive views." ::_	
"editor is null" ::_	
"editor.EditObject is null {0}\n\nEditor type: {1}\n\n{2}\n\nNum Selected Objects: {3}\nNum Editors: {4}\n" ::_	
"Editor" :: "编辑器"	
"Effort" :: "成就"	
"elastic" :: "橡皮筋"	
"Ellipse" :: "椭圆"	
"Else " :: _	
"Email (Optional):" :: "Email(可选): "	
"Email" :: _
"Enable {0}" :: "启用{0}"	
"Enable <a>{0}</a>" :: "启用 <a>{0}</a>"	
"Enable " :: "启用 "	
"Enable Backups" :: "启用备份"	
"Enable Canvas Rendering" :: "启用画面渲染"	
"Enable proxy" :: "启用代理"	
"Enable Widget(s)" :: "启用元件"	
"Enable/Disable <a>Widget</a>" :: "启用/禁用<a>元件</a>"	
"Enable/Disable Widget" :: "启用/禁用元件"	
"Enable/Disable" :: "启用/禁用"	
"Enable" :: "启用"	
"End Date:" :: "完成日期"	
"Enter a description of the action" :: "输入弹出窗口的文字描述:"	
"Enter a project name\n" :: "输入项目名称\n"	
"Enter a project name" :: "输入项目名称"	
"Enter and format text below. To insert variables or expressions, surround the variable name or expression with \"[[\" and \"]]\". For example, \"[[MyVar]]\" or \"The sum is [[VarA + VarB]]\". The current page name can also be inserted using [[PageName]]." :: "在下方编辑区输入文字、插入变量、属性、函数或表达式, 请使用 \"[[\" 和 \"]]\" 包围变量名称或表达式. 例如：插入变量[[OnLoadVariable]]返回值为变量\"OnLoadVariable\"的当前值；插入表达式[[VarA + VarB]]返回值为\"VarA + VarB\"的和;插入 [[PageName]] 返回值为当前页面名称.编辑区中的内容可以在右侧设置样式"	
"Enter and format text below. To insert variables or expressions, surround the variable name or expression with \"[[\" and \"]]\". For example, \"[[OnLoadVariable]]\" or \"The sum is [[VarA + VarB]]\". The current page name can also be inserted using [[PageName]]." :: "在下方编辑区输入文字、插入变量、属性、函数或表达式, 请使用 \"[[\" 和 \"]]\" 包围变量名称或表达式. 例如：插入变量[[OnLoadVariable]]返回值为变量\"OnLoadVariable\"的当前值；插入表达式[[VarA + VarB]]返回值为\"VarA + VarB\"的和;插入 [[PageName]] 返回值为当前页面名称.编辑区中的内容可以在右侧设置样式"	
"Enter License Key" :: "输入授权密钥"	
"Enter Options..." :: "输入选项..."	
"Enter text below. To insert " :: "输入文字插入"	
"Enter text below. To insert variables or expressions, surround the variable name or expression with \"[[\" and \"]]\". For example, \"[[OnLoadVariable]]\" or \"The sum is [[VarA + VarB]]\". The current page name can also be inserted using [[PageName]]." :: "在下方编辑区输入文字、插入变量、属性、函数或表达式, 请使用 \"[[\" 和 \"]]\" 包围变量名称或表达式. 例如：插入变量[[OnLoadVariable]]返回值为变量\"OnLoadVariable\"的当前值；插入表达式[[VarA + VarB]]返回值为\"VarA + VarB\"的和;插入 [[PageName]] 返回值为当前页面名称."	
"enter text..." :: "输入文字..."	
"Enter Text" :: "输入文字"	
"Enter the project name and password protect the URL." :: "输入项目名称和密码保护 URL."	
"Enter the text below. To insert variables, surround the variable name with [[ and ]]. For example, [[OnLoadVariable]]. The current page name can also be inserted using [[PageName]]." :: "在下方编辑区输入文字、插入变量、属性、函数或表达式, 请使用 \"[[\" 和 \"]]\" 包围变量名称或表达式. 例如：插入变量[[OnLoadVariable]]返回值为变量\"OnLoadVariable\"的当前值；插入表达式[[VarA + VarB]]返回值为\"VarA + VarB\"的和;插入 [[PageName]] 返回值为当前页面名称."	
"Enter the values (one per line):" :: "输入值（每行一个）："	
"Enter the wait time in milliseconds" :: "以毫秒为单位输入等待时间"	
"Enter Values: one per line" :: "输入值:每行一个"	
"Enter your AxShare email and password. If you do not have an account, create one free at share.axure.com." :: "输入您的 AxShare email 和密码. 如果您没有账号, 请在 share.axure.com 免费创建."	
"Enter your licensee and key below." :: "输入您的授权信息."	
"Enter your licensee and key for {0} below." :: "在下方输入您的 {0} 授权信息."	
"Entering your email address will give us an opportunity to respond to your feedback.\n" :: "输入您的email地址，方便我们回应您的反馈. \n"	
"Entering your email address will give us an opportunity to respond to your feedback." :: "输入您的邮件地址以便于我们可以响应您的反馈."	
"Entering your email address will give us an opprrt unity to respond to your feedback." :: "输入您的邮件地址以便于我们可以响应您的反馈."	
"Email (Required):" :: "Email (必填):"	
"enters " :: " 进入了 "	
"enters" :: "进入"	
"Entire Document" :: "整个文档"	
"Entire Selection" :: "整体选择（选择一个以上对象时）"	
"equal to " :: "= "	
"equal to" :: "="	
"equals " :: "= "	
"equals" :: "="	
"Error Loading File" :: "载入文件出错"	
"Error Loading Image" :: "载入图像出错"	
"Error message:\n" :: "错误信息:\n"	
"Error while launching browser.\n\nPlease open {0} in your browser to view the prototype."  :: "“浏览器启动错误.\n\n请打开{0}的原型在浏览器中查看."	
"Error while uploading. Please try again or contact support@axure.com." :: "上传出错，请重试或者联络support@axure.com."	
"Error" :: "错误"	
"Event" :: "事件"	
"ex. [[item.State == 'CA']]" :: "例如 [[item.State == 'CA']]"	
"ex. [[Item.State == 'CA']]" :: "例如：[[Item.数据集列名 == 变量]]或[[Item.数据集列名 == '字符串']]或者其他条件表达式"	
"ex.Message: " :: _	
"Ex: \\Public\OurSharedDirectory\n" :: "例如: \\Public\OurSharedDirectory\n"	
"Exclude footnotes not in widget tables" :: "不在元件表中排除脚注"	
"Exclude Master Notes" :: "排除母版注释"	
"Executable (*.exe)|*.exe" :: "可执行文件(*.exe)|*.exe"	
"Existing Account"::"已有账号"	
"Exit" :: "退出"	
"Expand {0}" :: "展开{0}"	
"Expand <a>{0}</a>" :: "展开 <a>{0}</a>"	
"Expand " :: "展开 "	
"Expand Tree Node(s)" :: "展开树节点"	
"Expand Tree Node" :: "展开树节点"	
"Expand/Collapse <a>Tree Node</a>" :: "展开/折叠<a>树节点</a>"	
"Expand/Collapse Icon Options" :: "展开/折叠图标选项"	
"Expand/collapse icon" :: "显示展开/折叠图标"	
"Expand/Collapse Tree Node" :: "展开/折叠树节点"	
"Expand/Collapse" :: "展开/折叠"	
"Expand" :: "展开"	
"Export {0} to Image..." :: "导出{0}为图像..."	
"Export All Pages to Image..." :: "将所有页面导出为图像..."	
"Export All Widgets to Image..." :: "将所有元件导出为图像..."	
"Export Current Shared Project to Axure RP File" :: "将当前共享项目导出为 Axure RP 文件"	
"Export Current Team Project to Axure RP File" :: "将当前团队项目导出为 Axure RP 文件"	
"Export Image" :: "导出图像"	
"Export Images" :: "导出图像"	
"Export Revision {0} to Axure RP File" :: "导出{0}修订导出到 Axure RP 文件"	
"Export Shared Project to File" :: "导出共享项目到文件"	
"Export Team Project to File..."::"导出团队项目到文件..."	
"Export to Image..." :: "导出为图像..."	
"Export to RP file" :: "导出 RP 文件"	
"Export to RP File" :: "导出 RP 文件"	
"Exporting Project to Axure RP file" :: "将项目导出到 Axure RP 文件"	
"fade" :: "淡入淡出"	
"Failed" :: "失败"	
"false" :: "假"	
"Field" :: "字段"	
"Fields in " :: "配置 "	
"Fields in Current Set" :: "当前配置"	
"Fields in Current View" :: "当前视图中的字段"	
"Fields" :: "字段"	
"File is read-only" :: "文件为只读"	
"File Name" :: "文件名"	
"File Not Found" :: "文件没找到"	
"file stream closed" :: "文件流已关闭"	
"File" :: "文件"	
"Files and folders associated with the project will be created using the project name. Please enter a valid filename. For example \"\\\" and \"/\" are not valid characters." :: "文件和目录将使用与之关联的项目名称命名. 请输入有效文件名，例如“\\”和“/”不是有效字符."	
"Fill Color" :: "填充颜色"	
"Fill Type:" :: "填充类型:"	
"Filter from Repeater" :: "从中继器过滤"	
"Filter to Repeater" :: "过滤到中继器"	
"Find All" :: "查找全部"	
"Find and Replace" :: "查找和替换"	
"Find Complete." :: "查找完毕."	
"Find Next" :: "查找下一个"	
"Find options" :: "查找选项"	
"Find Results" :: "查找结果"	
"Find what:" :: "查找内容:"	
"Find" :: "查找"	
"Finish" :: "完成"	
"Finished" :: "已完成"	
"Finishing import..." :: "完成导入..."	
"Finishing..." :: "完成..."	
"Finishing" :: "完成中"	
"Firefox" :: "火狐浏览器"	
"Fit Diagram(s) to Full Page" :: "图表适合整页"	
"Fit Diagram(s) to Page Width" :: "图表适合页宽"	
"Fit to Content"::"调整大小以适合内容"	
"Fit to content"::"调整大小以适合内容"	
"Flatten" :: "转为普通元件"	
"Flow diagrams cannot generate to a Dynamic Panel." :: "流程图无法生成动态面板."	
"Flow Shape" :: "流程形状"	
"Flow Shapes with Reference Pages" :: "有引用页面流程形状"	
"Flow Shapes" :: "流程形状"	
"Flow" :: "流程图"	
"Flow-BuiltIn" :: _	
"Focus" :: "获得焦点"	
"Focused Widget" :: "焦点元件"	
"Folder" :: "文件夹"	
"Font Color" :: "字体颜色"	
"Font Family" :: "字体系列"	
"Font Mappings" :: "字体映射"	
"Font Name" :: "字体名称"	
"Font Size" :: "字号"	
"Font Sizes" :: "字号"	
"Font" :: "字体"	
"font-family" :: "字体系列"	
"font-style" :: "字体风格"	
"font-weight" :: "字体粗细"	
"Footnote and Label" :: "脚注和标签"	
"Footnote Number" :: "脚注编号"	
"Footnote" :: "标注"	
"Footnotes" :: "标注"	
"for marked" :: "已标记"	
"For shared projects, please use 'Wireframe->Manage Variables' to add new variables." :: "对于共享项目，请使用'线框图 -> 管理变量'新增新变量."	
"For team projects, please use 'Project -> Manage Variables...' to add new variables." :: "对于团队项目，请使用'线框图 -> 管理变量'新增新变量."	
"Format Bar" :: "格式栏"	
"Format Painter" :: "格式刷"	
"Formatting ({0})" :: "格式({0})"	
"Formatting" :: "格式化"	
"Forms" :: "窗体"	
"Forward" :: "前面"	
"Frame Scrollbars"::"框架滚动条"	
"Frame Target"::"框架目标页面"	
"From the Right" :: "向右"	
"from" :: "自"	
"Front" :: "顶层"	
"Full Size" :: "整页"	
"Fullscreen" :: "全屏"	
"Functions" :: "功能"	
"General" :: "常规"	
"Generate All Masters" :: "生成所有母版"	
"Generate All Pages" :: "生成所有页面"	
"Generate Flow Diagram" :: "生成流程图"	
"Generate HTML ({0})" :: "生成HTML ({0})"	
"Generate Object Report" :: "生成对象报告"	
"Generate Page Report" :: "生成页面报告"	
"Generate Prototype ({0})"::"生成原型 ({0})"	
"Generate prototype" :: "生成原型"	
"Generate Specification ({0})"::"生成规格说明书 ({0})"	
"Generate Specification" :: "生成规格说明书"	
"Generate" :: "生成"	
"Generating {0} ..." :: "生成 {0} ... "	
"Generating " :: "生成中 "	
"Generating Page Notes..." :: "生成页面注释..."	
"Generating SiteMap..." :: "生成站点地图"	
"Generating..." :: "生成中..."	
"Generator Configurations:{0}" :: "生成器配置:{0}"	
"Generator Configurations:" :: "生成器配置:"	
"Generator Configurations" :: "生成配置"	
"Generator List changes" :: "生成器列表变更"	
"Generator List" :: "列表生成器"	
"Generator" :: "生成器"	
"Generators" :: "生成"	
"Get {0} Changes from Shared Directory" :: "获取 {0} 更新到共享目录"	
"Get {0} Changes from Team Directory"::"从团队项目目录获取{0}更新"	
"Get a new ID at share.axure.com" :: "在share.axure.com中获取一个新账号"	
"Get a new Prototype ID at share.axure.com" :: "在 share.axure.com 中获取一个新原型 ID"	
"Get All Changes &from Shared Directory" :: "从共享目录获取全部更新(&F)"	
"Get All Changes &from Team Directory" :: "从团队项目目录获取全部更新(&F)"	
"Get All Changes from Shared Directory" :: "从共享目录获取所有更新"	
"Get All Changes from Team Directory" :: "从团队项目目录获取全部更新"	
"Get and Open Shared Project..." :: "获取和打开共享项目..."	
"Get and Open Shared Project{0}..." :: "获取和打开共享项目{0}..."	
"Get and Open Team Project{0}..." :: "获取和打开团队项目{0}..."	
"Get Changes from Team Directory" :: "从团队项目目录获取更新"	
"Get Changes" :: "获取更新"	
"Get History" :: "获取历史记录"	
"Get Shared Project" :: "获取共享项目"	
"Get Team Project" :: "获取团队项目"	
"GET"::"获取"	
"Getting changes" :: "获取变更"	
"Getting History" :: "获取历史记录"	
"Getting Status" :: "获取状态"	
"Getting the style of a disposed page" :: "正在获取已释放页面的样式"	
"Getting" :: "获取中"	
"GIF (*.gif)" :: "GIF(*.gif)"	
"Global &Variables..." :: "全局变量(&V)..."	
"Global Guide Color: "::"全局辅助线颜色:"	
"Global Guides change" :: "全局辅助线变更"	
"Global Guides" :: "全局辅助线"	
"Global Variables" :: "全局变量"	
"Grid Dialog" :: "网格对话框"	
"Grid Settings..." :: "网格设置..."	
"Grid Settings" :: "网格设置"	
"Grid"::"网格"	
"Group Name" :: "组名"	
"Group" :: "组合"	
"Grouping:" :: "组合:"	
"Guide Settings..." :: "辅助线设置..."	
"Guides"::"辅助线"	
"Gutter Height:" :: "装订线高度"	
"Gutter Width:" :: "装订线宽度"	
"h:" :: "h:"	
"Hasn't been disposed" :: _	
"Heading 1" :: "标题1"	
"Heading 2" :: "标题2"	
"Heading 3" :: "标题3"	
"Heading 4" :: "标题4"	
"Heading 5" :: "标题5"	
"Heading Basic" :: "基本标题"	
"Heading1" :: "标题1"	
"Heading2" :: "标题2"	
"Heading3" :: "标题3"	
"Heading4" :: "标题4"	
"Heart" :: "心形"	
"Height (px or device-height)" :: "高(像素或设备高度)"	
"Height:" :: "高:"	
"height:" :: "高:"	
"height={0}, " :: "高度={0}, "	
"Height" :: "高"	
"Hexagon" :: "六边形"	
"hh:mm:ss tt" :: _	
"HH:mm:ss.ff":: _	
"hhc.exe path not specified" :: "hhc.exe 路径未指定"	
"Hidden" :: "隐藏"	
"Hide &Global Guides" :: "隐藏全局辅助线(&G)"	
"Hide &Page Guides" :: "隐藏页面辅助线(&P)"	
"Hide <a>{0}</a>" :: "隐藏 <a>{0}</a>"	
"Hide address bar" :: "隐藏地址栏"	
"Hide All Dynamic Panels"::"隐藏所有动态面板"	
"Hide All" :: "全部隐藏"	
"Hide Border"::"隐藏边框"	
"Hide browser nav (when launched from iOS home screen)" :: "隐藏浏览器导航(当从 iOS 主屏幕启动时)"	
"Hide from view"::"从视图中隐藏"	
"Hide Panel(s)" :: "隐藏面板"	
"Hide Step 2" :: "隐藏第2步"	
"Hide Unlabeled" :: "隐藏未标记的"	
"Hide Unnamed" :: "隐藏未命名的"	
"Hide" :: "隐藏"	
"hide" :: "隐藏"	
"High\r\nMedium\r\nLow" :: "高\r\n中\r\n低"	
"Hint Style"::"提示样式"	
"Hint Text" :: "提示文字"	
"Hint"::"提示"	
"Home screen icon (recommended 114x114px png)" :: "主屏幕图标(推荐 114x114像素 png)"	
"Home Screen Icon (recommended 114x114px png)" :: "主屏幕图标(推荐 114x114像素 png)"	
"Home" :: _
"Horizontal as Needed"::"按需显示横向滚动条"	
"Horizontal Line" :: "横线"	
"Horizontal Pin" :: "横向固定"	
"Horizontal" :: "横向"	
"Horz Align" :: "横向对齐"	
"Hot Spot":: "图像热区"	
"Hot Spots":: "图像热区"	
"HTML Button" :: "HTML按钮"	
"HTML Buttons" :: "HTML按钮"	
"Html Prototype 1" :: "HTML原型1"	
"HTML Prototype" :: "HTML 原型"	
"http://www.axure.com/beta ":: _	
"http://www.axure.com/buy ":: _	
"http://www.axure.com/download-widget-libraries " :: _	
"http://www.axure.com/expert.aspx ":: _	
"http://www.axure.com/forum ":: _	
"http://www.axure.com/license-help ":: _	
"http://www.axure.com/machelp ":: _	
"http://www.axure.com/macpurchase" :: _	
"http://www.axure.com/macvideos ":: _	
"http://www.axure.com/online-training-videos.aspx " :: _	
"http://www.axure.com/purchase ":: _	
"http://www.axure.com/purchase.aspx" :: _	
"http://www.axure.com/search " :: _	
"http://www.axure.com/support " :: _	
"http://www.axure.com/training" :: _	
"http://www.axure.com/tutorials " :: _	
"http://www.axure.com/videos ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/button ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/button-shape ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/checkbox " :: _	
"http://www.axure.com/widgets/droplist ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/dynamic-panel" :: _	
"http://www.axure.com/widgets/image ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/image-map-region ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/inline-frame" :: _	
"http://www.axure.com/widgets/lines" :: _	
"http://www.axure.com/widgets/list-box ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/menus" :: _	
"http://www.axure.com/widgets/placeholder" :: _	
"http://www.axure.com/widgets/radio-button ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/rectangle" :: _	
"http://www.axure.com/widgets/table":: _	
"http://www.axure.com/widgets/text-area ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/text-field ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/text-panel ":: _	
"http://www.axure.com/widgets/tree ":: _	
"Hyperlink" :: "超链接"	
"I agree to the "::"我同意"	
"I can't find the pane: {0}" :: "找不到面板: {0}"	
"I&gnore All" :: "忽略全部(&G)"	
"Icon (32x32)" :: "图标(32x32)"	
"Icon"::"图标"	
"if {0}" :: _	
"If " :: _	
"If a parent page is not selected, its child pages will also be unselected." :: "如果父页面未选中, 则其子页面也将取消选中."	
"If the shared directory for this project has moved, specify the new location below." :: "如果该共享项目的文件夹被移动，请注明新位置."	
"If the team directory for this project has moved, specify the new location below." :: "如果该团队项目的文件夹被移动，请注明新位置."	
"If you are unable to save your file due to this error, use File->Recover File to recover the latest AutoSaved version." :: "如果该错误导致无法保存文件，使用“文件->从备份中恢复文件”恢复自动保存的最新版本."	
"Image Box" :: "图像框"	
"Image data type does not mach Source property." :: "图像数据类型与源文件属性不匹配."	
"Image Format" :: "图像格式"	
"Image Map Region" :: "图像热区"	
"Image Repeat" :: "重复图像"	
"Image" :: "图像"	
"image" :: "图像"	
"Images larger than 9 x 9 px will be scaled down." :: "图像大于9 x 9 px 时按比例缩小图像."	
"images/" :: "图像/"	
"images" :: "图像"	
"Images" :: "图像"	
"Import {0}" :: "导入 {0}"	
"Import Adaptive Views" :: "导入自定义视图"	
"Import all adaptive views" :: "导入所有自定义视图"	
"Import all annotation fields and sets":: "导入所有备注字段和设置"	
"Import all annotation fields and views" :: "导入所有标注字段和视图"	
"Import all notes fields" :: "导入所有备注字段"	
"Import all styles" :: "导入所有样式"	
"Import all variables" :: "导入所有变量"	
"Import all widget notes fields and sets" :: "导入所有元件注释和自定义字段设置"	
"Import All" :: "全部导入"	
"Import an image file for the icon. Images larger than 16 x 16 px will be scaled down." :: "导入一个图像文件作为图标. 大于16×16像素将被缩小."	
"Import Annotation Fields and Sets" :: "导入标注和设置"	
"Import Annotation Fields and View" :: "导入标注字段和视图"	
"Import Generator Configurations" :: "导入常规设置"	
"Import global guides.{0}{0}" :: "导入全局辅助线.{0}{0}"	
"Import Global Guides" :: "导入全局辅助线"	
"Import Icon" :: "导入图标"	
"Import Image..."::"导入图像..."	
"Import Image" :: "导入图像"	
"Import Page Notes Fields" :: "导入页面注释字段"	
"Import Page Styles" :: "导入页面样式"	
"Import Summary" :: "导入摘要"	
"Import Variables" :: "导入变量"	
"Import Widget Dependencies" :: "导入元件依赖关系"	
"Import Widget Notes Fields and Sets" :: "导入元件注释和自定义字段设置"	
"Import Widget Styles and Variables"::" 导入元件样式和变量"	
"Import Widget Styles" :: "导入元件样式"	
"Import Wizard" :: "导入向导"	
"Import" :: "导入"	
"Importing page and master info..." :: "导入页面和母版信息..."	
"Importing pages and masters..." :: "导入页面和母版..."	
"in " :: " 进入 "	
"in Current Window" :: "在当前窗口"	
"in Parent Frame" :: "[在父框架]"	
"in Parent Window" :: "[在父窗口]"	
"in" :: "在"	
"Include annotations" :: "包含标注"	
"Include Discussions" :: "包含讨论"	
"Include Droplist Options" :: "包含下拉列表选项"	
"Include dynamic panels (Find All only)" :: "包括动态面板(仅用于查找全部)"	
"Include dynamic panels (Replace All only)" :: "包含动态面板(仅用于全部替换)"	
"Include Dynamic Panels" :: "包含动态面板"	
"Include Expanded Trees" :: "包含展开的树"	
"Include expanded Trees" :: "包含展开的树"	
"Include List Box Options" :: "包含列表框选项"	
"Include List of Masters Used on Page/Master" :: "包含在页面/母版中使用的母版列表"	
"Include Master List" :: "包含母版列表"	
"Include Master Usage Report (masters only)" :: "包含母版使用情况报告(仅限于母版)"	
"Include Master Usage Report (Masters only)" :: "包含母版使用情况报告(仅限于母版)"	
"Include masters (Find All only)" :: "包含嵌套母版(仅用于查找全部)"	
"Include masters (Replace All only)" :: "包含嵌套母版(仅用于全部替换)"	
"Include Masters Section" :: "包含母版部分"	
"Include masters" :: "包含母版"	
"Include Notes" :: "包含页面注释"	
"Include Page Interactions" :: "包含页面交互"	
"Include page notes" :: "包含页面注释"	
"Include Page Notes" :: "包含页面注释"	
"Include Pages Section" :: "包含页面部分"	
"Include panels and repeaters (Find All only)" :: "包含面板和中继器 (仅全部查找)"	
"Include panels and repeaters (Replace All only)" :: "包含面板和中继器 (仅全部替换)"	
"Include Panels and Repeaters" :: "包含面板和中继器"	
"Include Screenshot" :: "包含屏幕快照"	
"Include Sitemap List" :: "包含站点地图列表"	
"Include Submenus" :: "包含子菜单"	
"Include Viewport Tag" :: "包含视图接口标记"	
"Include Web Fonts" :: "包含 Web 字体"	
"Include Widget Notes" :: "包含元件注释"	
"Include widget notes" :: "包含元件注释"	
"Include Widget Tables" :: "包含元件表"	
"Increment Footnote" :: "增大脚注编号"	
"Indent" :: "降级"	
"Index: {0}" :: "索引：{0}"	
"Indexing libaries" :: "正在索引元件库"	
"Indexing libraries" :: "正在索引元件库"	
"Inherit from" :: "继承自"	
"Initial Scale (0-10.0)" :: "初始缩放(0-10.0)"	
"Inline Frame" :: "内部框架"	
"Inline Frames" :: "内部框架"	
"Inner Exception: " :: "内部异常: "	
"Inner Shadow" :: "内部阴影"	
"Input type" :: "输入类型"	
"Input Type" :: "输入类型"	
"Insert Column &Left" :: "在左侧插入列(&L)"	
"Insert Column &Right" :: "在右侧插入列(&R)"	
"Insert Column Left" :: "在左侧插入列"	
"Insert Column Right" :: "在右侧插入列"	
"Insert Column"::"插入列"	
"Insert Row &Above" :: "在上方插入行(&A)"	
"Insert Row &Below" :: "在下方插入行(&B)"	
"Insert Row Above" :: "在上方插入行"	
"Insert Row Below" :: "在下方插入行"	
"Insert Row"::"插入行"	
"Insert Text Link" :: "插入文字链接"	
"Insert Variable or Function..." :: "插入变量、属性、函数或运算符..."	
"Insert Variable or Function:" :: "插入变量、属性、函数或运算符"	
"Insert Variable or Function" :: "插入变量或函数"	
"Interaction Styles..."::"交互样式..."	
"Interaction Styles"::"交互样式"	
"Interactions ({0})" :: "交互 ({0})"	
"Interactions" :: "交互"	
"Internet Explorer" :: "IE浏览器"	
"Intersection" :: "交叉点"	
"Invalid File" :: "无效文件"	
"invalid http header line: " :: _	
"invalid http request line" :: _	
"Invalid Name" :: "无效名称"	
"Invalid offset value. Node:{0}; {1}, {2}" :: _	
"iOS Splash Screens" :: "iOS 屏幕启动画面"	
"iOS Status Bar Style" :: "iOS 状态栏样式"	
"iOS Status Bar" :: "iOS 状态栏"	
"iPad Landscape" :: "iPad 横放"	
"iPad Portrait" :: "iPad 竖放"	
"iPhone":: _	
"is alpha " :: ": 为字母"	
"is alpha-numeric " :: ": 为字母数字"	
"is checked of " :: "选中于 "	
"is checked of" :: "选中于"	
"is checked out by " :: "被以下用户签出: "	
"is checked out." :: "已签出."	
"is greater or equals " :: "≥ "	
"is greater or equals" :: "≥"	
"is greater than " :: "> "	
"is greater than or equals " :: " ≥ "	
"is greater than or equals" :: "≥"	
"is greater than" :: ">"	
"is less or equals " :: "≤ "	
"is less or equals" :: "≤"	
"is less than " :: "< "	
"is less than or equals" :: "≤"	
"is less than" :: "<"	
"is not a valid path." :: "为无效路径."	
"is not alpha " :: " 不是字母"	
"is not alpha-numeric " :: " 不是字母或数字 "	
"is not numeric " :: " 不是数字"	
"is not one of " :: "非其中之一"	
"is not one of" :: "不属于"	
"is not over " :: " 未接触 "	
"is not over" :: "未接触"	
"is not" :: "不是"	
"is numeric " :: ": 为数字"	
"is one of " :: "之一"	
"is one of" :: " 之一"	
"is outdated." :: " 超出期限."	
"is over " :: "接触到 "	
"is over" :: "接触到"	
"is selected of " :: "选中状态值 "	
"is selected of" :: "选中状态值"	
"is unsafely checked out." :: "不安全签出."	
"is" :: "是"	
"Isolate Radio Buttons" :: "隔离单选按钮"	
"Isolate Radio Groups":: "取消默认的单选按钮组效果"	
"Isolate Selection Groups" :: "取消默认的选项组效果"	
"Italic ({0})" :: "斜体 ({0})"	
"Italic" :: "斜体"	
"Item Background" :: "项的背景"	
"item." :: "项."	
"Item" :: "项"	
"ItemLoad" :: "每项加载时"	
"Items per {0}" :: "每 {0} 项数"	
"Items per column" :: "每列项"	
"Items per page" :: "每页项"	
"Items per row"::"每行项"	
"Items to Repeater" :: "项到中继器"	
"Items" :: "个项"	
"Ix Styles" :: "交互样式"	
"Join the conversation and find answers from customer support and the community." :: "加入交流，从客户支持和社区中找到答案."	
"JPG (*.jpg)" :: "JPG(*.jpg)"	
"Keep All" :: "保留全部"	
"Keep in front (browser only)" :: "保持在前面(仅限浏览器中)"	
"Keep in front (prototype only)" :: "保持在前面(仅限于原型)"	
"Keep in front, ":: "保持在前面, "	
"Keep" :: "保留"	
"key pressed" :: "键按下"	
"key value" :: "值"
"Key" :: "授权密钥"	
"KeyDown" :: "键盘按键按下时"	
"KeyUp" :: "键盘按键松开时"	
"L" :: "左"	
"Label Text" :: "标签文本"	
"Label" :: "标签"	
"Landscape Phone" :: "手机横放"	
"Landscape Tablet" :: "平板横放"	
"Landscape, Two Column, Simple Style, Letter Size" :: "横向, 两栏, 简单样式, Letter 尺寸"	
"Landscape, Two Column, Styled, A4 Size" :: "横向, 两栏, 样式, A4 尺寸"	
"Landscape, Two Column, Styled, Ledger Size" :: "横向, 两栏, 样式, Ledger 尺寸"	
"Landscape, Two Column, Styled, Legal Size" :: "横向, 两栏, 样式, Legal 尺寸"	
"Landscape, Two Column, Styled, Letter Size" :: "横向, 两栏, 样式, Letter 尺寸"	
"Landscape" :: "横向"	
"Large Display" :: "最大显示分辨率"	
"larger":: "较大"	
"Last edited by" :: "最近编辑者"	
"Last" ::  _
"Launching prototype..." :: "启动原型..."	
"Layout" :: "布局"	
"Learn" :: "学习"	
"leaves " :: " 离开 "	
"leaves" :: "离开"	
"Ledger" :: _	
"Left Column Width %" :: "左侧列宽 %"	
"Left column width %" :: "左侧列宽 %"	
"Left Pad" :: "左边距"	
"Left Padding" :: "左阴影"	
"Left:" :: "左:"	
"Left" :: "左侧"	
"Legal" :: _	
"length of value of variable " :: "变量值长度 "	
"length of value of widget " :: "元件值长度 "	
"length of variable value" :: "变量值长度 "	
"length of widget value" :: "元件值长度 "	
"Letter" :: _	
"Libraries Menu" :: "库菜单"	
"Libraries" :: _
"Library Options Menu"  :: "库选项菜单"	
"Licensed to {0}." :: "授权给 {0}."	
"Licensed to {0}" :: "授权给 {0}"	
"Licensed to:" :: "授权给:"	
"Licensee" :: "授权用户"	
"Line Color" :: "线条颜色"	
"Line Pattern" :: "线条样式"	
"Line Spacing:" :: "行距"	
"Line Spacing" :: "行距"	
"Line Style" :: "线型"	
"Line Width" :: "线宽"	
"Line" :: "线"	
"Linear Gradient" :: "渐变"	
"linear" :: "线性"	
"Link in Frame" :: "链接到框架"	
"Link Properties" :: "链接属性"	
"Link to .css file" :: "链接到.css 文件"	
"Link to a page in this design" :: "链接到当前设计的一个页面"	
"Link to an external url or file" :: "链接到外部URL或本地文件.如：e:\\ooxx.avi"
"Link" :: "链接"	
"Links" :: "链接"	
"List Box" :: "列表选择框"	
"List Boxes" :: "列表选择框"	
"List Item" :: "列表项"	
"List items"::"列表项"	
"List Options" :: "编辑选项"	
"Load" :: "载入时"	
"Loaded Configuration was null and PackageTypeName:{0} was not a ConfigType" :: _	
"Loading {0}" :: "载入中 {0}"	
"Loading file into memory." :: "载入文件到内存."	
"Loading partially converted file." :: "载入部分转换后的文件."	
"Loading..." :: "载入中..."	
"Loading" :: "载入中"	
"Loc&king" :: "锁定(&K)"	
"Local Directory for the Shared Project" :: "本地共享项目目录"	
"Local Directory for the Team Project" :: "本地团队项目目录"	
"Local Directory:" :: "本地目录"	
"Local Variables" :: "局部变量"	
"Locate hhc.exe" :: "定位 hhc.exe 位置"	
"Location + Size" :: "位置 + 大小"	
"Location and Size" :: "位置和大小"	
"Location Bar" :: "位置栏"	
"Location: " :: "位置: "	
"Lock Guides"::"锁定辅助线"	
"Lock to Location in Master" :: "锁定到母版中的位置"	
"Lock to Location in master" :: "锁定到母版中的位置"	
"Lock to Master Location" :: "锁定到母版中的位置"	
"Lock" :: "锁定"	
"Login Failed" :: "登录失败"	
"Logo" :: "标志"	
"LongClick" :: "鼠标点击并保持超过2秒时"	
"Look in:" :: "查找范围:"	
"LostFocus" :: "失去焦点时"	
"LVAR.length" ::_	
"LVAR.substring(from, to)" ::_	
"LVAR.toFixed(decimalPoints)" ::_	
"LVAR{0}" ::_	
"Main" :: "常用"	
"Manage &Variables..." :: "管理变量(&V)..."	
"Manage Adaptive Views" :: "管理自定义视图"	
"Manage License Key" :: "授权管理"	
"Manage Notes..." :: "管理注释"	
"Manage Page &Notes..." :: "管理页面注释(&N)..."	
"Manage Panel States" :: "管理面板状态"	
"Manage Raised Event&s (Masters Only)..." :: "管理触发事件(仅限母版)(&S)..."	
"Manage Raised Events" :: "管理触发事件"	
"Manage Shared Project..." :: "管理共享项目..."	
"Manage Shared Project" :: "管理共享项目"	
"Manage Team Project..."::"管理团队项目..."	
"Manage Team Project"::"管理团队项目"	
"Manage Variables" :: "管理变量"	
"Manage Widget &Notes..." :: "管理元件注释(&N)..."	
"Map" :: "地图"	
"map"::"地图"	
"Margin:" :: "边距"	
"Margins:" :: "页边距:"	
"Mark <a>{0}</a>" :: "标记 <a>{0}</a>"	
"Mark Rows <a>{0}</a>" :: "标记行 <a>{0}</a>"	
"Mark Rows" :: "标记行"	
"Mark" :: "标记"	
"Marked" :: "已标记"	
"Mask &Dynamic Panels" :: "动态面板(&D)"	
"Mask &Hidden Objects" :: "隐藏对象(&H)"	
"Mask &Hot Spots"::"图像热区(&H)"	
"Mask &Masters" :: "母版(&M)"	
"Mask &Repeaters" :: "中继器(&R)"	
"Mask &Text Links" :: "文本链接(&T)"	
"Mask Image Map &Regions" :: "图像热区(&R)"	
"Mask Text (Password Field)" :: "文本(密码框)"	
"Mask Text Links" :: "文本链接"	
"Master Behavior" :: "母版行为"	
"Master Instance" :: "母版事例"	
"Master Instances" :: "母版事例"	
"Master List changes" :: "母版列表变更"	
"Master List Header" :: "母版列表头部"	
"Master list header" :: "母版列表头部"	
"Master List" :: "母版列表"	
"Master Usage Report" :: "母版使用情况报告"	
"Master/" :: "母版/"	
"Master" :: "编辑选项"	
"Masters Header" :: "母版头部"	
"Masters header" :: "母版头部"	
"Masters Only"::"只显示母板"	
"Masters Sitemap" :: "主站点地图"	
"Masters Used" :: "母版使用情况"	
"Masters" :: "母版"	
"Match case" :: "区分大小写"	
"Math" :: "运算"	
"Max Height as % of Page Height" :: "最大高度占页面高度的百分比(%)"	
"Max height as % of page height" :: "最大高度占页面高度的百分比(%)"	
"Max Length" :: "最大文字数"	
"max length" :: "最大文字数"	
"Max value is less than min value." :: "最大值小于最小值."	
"Max Width as % of Page/Column Width" :: "最大宽度占页面/列宽度的百分比(%)"	
"Max width as % of page/column width" :: "最大宽度占页面/列宽度的百分比(%)"	
"Maximum Scale (0-10.0)" :: "最大缩放(0-10.0)"	
"Menu (Horizontal)" :: "菜单(横向)"	
"Menu (Vertical)" :: "菜单(纵向)"	
"Menu Bar" :: "菜单栏"	
"Menu Context Menu" :: "上下文菜单项"	
"Menu Item Context Menu" :: "菜单项目的上下文菜单"	
"Menu Item" :: "菜单项"	
"Menu Items" :: "菜单项"	
"Menu Object" :: "菜单对象"	
"Menu Padding" :: "菜单边距"	
"Menu" :: "菜单"	
"Menus" :: "菜单"	
"Message:" :: "内容: "	
"Message" :: "内容"	
"Meuns and Table" :: "菜单和表格"	
"Middle, " :: "居中, "	
"Middle" :: "居中"	
"min" :: "分钟"	
"Minimum Scale (0-10.0)" :: "最小缩放(0-10.0)"	
"Miscellaneous" :: "杂项"	
"Missing fields are shown in red." :: "用红色显示缺少的字段."	
"Missing Insertion Tag" :: "缺失插入标记"	
"Missing master" :: "缺失母版"	
"Missing Tag" :: "缺失标记"	
"Mobile/Device" :: "手机/移动设备"	
"More Events" :: "更多事件"	
"More Generators..." :: "更多生成配置..."	
"More Options" :: "更多选项"	
"More Share operations" :: "更多共享操作"	
"More" :: "更多"	
"Most of the edits will affect all views." :: "大多数编辑会影响到所有视图"	
"Mouse Down" :: "鼠标按下"	
"MouseDown" :: "鼠标按键按下时"	
"MouseEnter" :: "鼠标移入时"	
"MouseHover" :: "鼠标悬停超过2秒时"	
"MouseMove" :: "鼠标移动时"	
"MouseOut" :: "鼠标移出时"	
"MouseOver, MouseDown, Selected and Disabled Styles" :: "鼠标悬停时、鼠标按下时、选中和禁用样式"	
"MouseOver" :: "鼠标悬停时"	
"MouseUp" :: "鼠标按键释放时"	
"Move &Down" :: "向下移动(&D)"	
"Move &Up" :: "向上移动(&U)"	
"Move {0}" :: "移动{0}"	
"Move <a>{0}</a>" :: "移动 <a>{0}</a>"	
"Move <a>Widget</a>" :: "移动 <a>元件</a>"	
"Move " :: "移动 "	
"Move Action &Down" :: "动作下移(&D)"	
"Move Action &Up" :: "动作上移(&U)"	
"Move Action Down" :: "动作下移"	
"Move Action Up" :: "动作上移"	
"Move Case &Down" :: "用例下移(&D)"	
"Move Case &Up" :: "用例上移(&U)"	
"Move Case Down" :: "用例下移"	
"Move Case Up" :: "用例上移"	
"Move Column Left" :: "左移列"	
"Move Column Right" :: "右移列"	
"Move Down" :: "向下移动"	
"Move left/right by panel width when hidden/shown" :: "当 显示/隐藏 面板宽度时 左移/右移"	
"Move Panel(s)" :: "移动面板"	
"Move Row Down" :: "下移行"	
"Move Row Up" :: "上移行"	
"Move Style Down" :: "向下移动样式"	
"Move Style Up" :: "向上移动样式"	
"Move up/down by panel height when hidden/shown" :: "当 显示/隐藏 面板高度时 上移/下移"	
"Move Up" :: "向上移动"	
"Move with dynamic panel:" :: "移动动态面板"	
"Move With" :: "移动"	
"Move" :: "移动"	
"ms" :: "毫秒"	
"Multiple pages"::"多页"	
"My Axure RP Libraries" :: _	
"My Axure RP Prototypes" :: _	
"My Axure RP Reports" :: _	
"My Axure RP Shared Projects" :: _	
"My Axure RP Specifications" :: _	
"My Status" :: "我的状态"	
"N/A" :: "未知"	
"Name of filter to remove" :: "被移除过滤器的名称"	
"Name of sort to remove" :: "被移除排序的名称"	
"Name or State #:" :: "名称或状态 #:"	
"Name:" :: "名称:"	
"Name" :: "名称"	
"Named Only" :: "仅显示已命名"	
"Named or Unnamed" :: "已命名与未命名"	
"Need help?" :: "需要帮助吗?"	
"Need to Get Changes" :: "需要获取更新"	
"Need to Send Changes" :: "需要提交更新"	
"Never show case descriptions (Use first case)" :: "从不显示用例说明(使用第一个用例)"	
"Never show Case descriptions (use first case)" :: "从不显示用例说明(使用第一个用例)"	
"Never show case descriptions; Use first case" :: "从不显示用例说明; 使用第一个用例"	
"Never Show Scrollbars" :: "从不显示横向和纵向滚动条"	
"Never Show"::"从不显示滚动条"	
"New Configuration" :: "新设置"	
"New Field" :: "新字段"	
"New Folder" :: "新文件夹"	
"New in 7 >" :: "Axure 7新功能 >"	
"New master name" :: "新母版名称"	
"New Master Name" :: "新母版名称"	
"New Master" :: "新母版"	
"New Note" :: "新注释"	
"New Page Style" :: "新页面样式"	
"New Page" :: _
"New Set" :: "新设置"
"New Shared Project..." :: "新建共享项目..."	
"New Shared Project{0}..." :: "新建共享项目{0}..."	
"New Style" :: "新样式"	
"New Team Project{0}..." :: "新建团队项目{0}..."	
"New Template" :: "新模板"	
"New View" :: "新视图"	
"New Widget 1" :: "新元件 1"	
"New Widget" :: "新元件"	
"New Window/Tab" :: "新窗口/标签页"	
"New" :: "新建"	
"NewEvent" :: _	
"NewVariable" :: _	
"Next 100 Revisions" :: "下 100 个修订"	
"Next" ::  _
"No Change" :: "不改变"	
"No changes have been made. The change notes will not be saved." :: "未进行任何变更. 变更说明将不会保存."	
"No changes have been made. The check in notes will not be saved." :: "未进行任何变更. 签入说明将不会保存."	
"No description" :: "无描述"	
"No location specified for hhc.exe" :: "未指定 hhc.exe 文件位置"	
"no name":: "无名字"	
"No Open Page" :: "没有打开的页面"	
"No printers found." :: "未找到打印机."	
"No" :: "否"	
"Non Raster Image" :: "无光栅图像"	
"None" :: "无"	
"none" :: "无"	
"Normal" :: "标准"	
"normal" :: "标准"	
"not {0}":: "不是 {0}"	
"Not Numbered" :: "无编号"	
"Not Selected" :: "未选中"	
"Note that interactions that affect these widgets will need to be updated." :: "请注意影响这些元件的交互将需要更新."	
"Note: If you have previously opened this shared project on this computer, you do not need to get it again. You can use File->Open to open the .rpprj file in your local copy of the shared project." :: "注：如果您之前在计算机上打开过该共享项目，您不必再次获取. 您可以使用文件-> 打开菜单来打开该共享项目在您本地的副本 .rpprj 文件."	
"Note: If you have previously opened this team project on this computer, you do not need to get it again. You can use File->Open to open the .rpprj file in your local copy of the Team Project." :: "注：如果您之前在计算机上打开过该团队项目，您不必再次获取. 您可以使用文件-> 打开菜单来打开该团队项目在您本地的副本 .rpprj 文件."	
"Note: If you have previously opened this team project on this computer, you do not need to get it again. You can use File->Open to open the .rpprj file in your local copy of the team project." :: "注：如果您之前在计算机上打开过该团队项目，您不必再次获取. 您可以使用文件-> 打开菜单来打开该团队项目在您本地的副本 .rpprj 文件."	
"Note: Pages with names containing unicode characters will be generated to html files with unique identifier names instead of the given names so that the CHM compiler can include them in the CHM file." :: "注: 名称中包含 unicode 字符(例如中文汉字)的页面在生成 HTML 文件时将使用唯一标识名称代替设置的名称, 以便于 CHM编译器可以在 CHM 文件中包含这些页面."	
"NOTE: Some pages or masters will be checked in to complete this action." :: "注：有些网页或母版将被签入完成该动作."	
"Note: This action cannot be undone." :: "注：该操作无法撤消."	
"Note: Widget Text and ToolTips can be included as columns in Widget Tables. Uncheck \Only include widgets with footnotes\" in the table options to generate text for all widgets." :: "注：元件和工具提示文本元件，可以包含列列表元件，如果你想生成文本中含有所有元件，从脚注中取消选中“仅包括元件注明”。"	
"Notes" :: "注释"	
"Nothing to replace." :: "无需要替换内容."	
"Null during Form_Close.\nClient: {0}\nCurrentFile: {1}\nDocument: {2}" ::_	
"Null setting links visible.\n{0}\n{1}\n\n{2}" ::_	
"NullRefException getting focused native control from Host: {0}.\nFocusedControl: {1}\nAdapter: {2}" ::_	
"Number" :: _
"Numbered Headings" :: "标题编号"	
"Numbered" :: "编号"	
"numeric" :: "数字"	
"Object Id" :: "对象 ID"	
"Object Snap Settings..." :: "对象对齐设置..."	
"Object Snap"::"对象对齐"	
"Object" :: "对象"	
"of " :: "/"	
"of the following:" :: "以下"	
"Offset:"::"偏移范围:"	
"OK" :: "确定"	
"On{0}{1}" :: "{0}{1}"	
"On{0}" :: "{0}"	
"OnChange" :: "OnChange(选项改变时)"	
"OnClick" :: "OnClick(鼠标单击时)"	
"OnDrag" :: "OnDrag(拖动动态面板时)"	
"OnDragDrop" :: "OnDragDrop(结束拖放动态面板时)"	
"OnDragStart" :: "OnDragStart(开始拖动动态面板时)"	
"one of" :: "之一"	
"OnFocus" :: "OnFocus(获得焦点时)"	
"OnHide" :: "OnHide(动态面板隐藏时)"	
"OnKeyUp" :: "OnKeyUp(键盘按键释放时)"	
"Online Help" :: "在线帮助"	
"Online Tutorials" :: "在线教程"	
"OnLoadVariable" :: _	
"OnLostFocus" :: "OnLostFocus(失去焦点时)"	
"Only add if the page does not already contain the master" :: "当页面不包含母版时才能新增."	
"Only Document First Use" :: "仅文档首次使用"	
"Only document first use" :: "仅文档首次使用"	
"Only generate Masters used on generated Pages" :: "仅生成生成页面使用的母版"	
"Only Generate Masters Used on Generated Pages" :: "仅生成生成页面使用的母版"	
"Only include widgets with footnotes" :: "仅包含脚注编号的元件"	
"Only include Widgets with footnotes" :: "仅包含脚注编号的元件"	
"Only List Generated Masters" :: "仅列出生成的母版"	
"Only list generated Masters" :: "仅列出生成的母版"	
"Only one border should be specified." :: "应指定仅有一个边框."	
"OnMouseEnter" :: "OnMouseEnter(鼠标进入时)"	
"OnMouseOut" :: "OnMouseOut(鼠标移出时)"	
"OnMove" :: "OnMove(移动动态面板时)"	
"OnPageLoad" :: "OnPageLoad(页面加载时)"	
"OnPanelStateChange" :: "OnPanelStateChange(动态面板状态改变时)"	
"OnSelect" :: "OnSelect(选择时)"	
"OnShow" :: "OnShow(显示时)"	
"OnSwipeLeft" :: "OnSwipeLeft(向左滑动时)"	
"OnSwipeRight" :: "OnSwipeRight(向右滑动时)"	
"Opacity (%)" :: "不透明度 (%)"	
"Opacity:" :: "不透明度:"	
"Opacity" :: "不透明度"	
"Open {0} in {1} Window" :: "在{1}窗口打开{0}"	
"open {0} in {1}" :: "在 {1} 中打开 {0}"	
"open {0} in Current Window" :: "在当前窗口打开 {0}"	
"Open {0} in Current Window" :: "在当前窗口打开 {0}"	
"Open {0} in New Window/Tab" :: "在新窗口/标签页打开 {0}"	
"open {0} in Parent Frame" :: "在父框架打开{0}"	
"Open {0} in Parent Frame" :: "在父框架打开{0}"	
"Open {0} in Parent Window" :: "在父窗口打开{0}"	
"Open {0} in Popup Window" :: "在弹出窗口打开{0}"	
"open {0}" :: "打开 {0}"	
"Open {0}" :: "打开 {0}"	
"Open <a>{0}</a> in <a>{1}</a>" :: "在 <a>{1}</a> 打开 <a>{0}</a>"	
"Open <a>{0}</a>" :: "打开 <a>{0}</a>"	
"Open " :: "打开 "	
"Open a Existing File" :: "打开已有文件"	
"Open a Recent Item" :: "打开最近的项目"	
"Open an Existing File" :: "打开已有文件"	
"Open Case Editor" :: "打开用例编辑器"	
"Open File" :: "打开文件"	
"Open in" :: "打开在"	
"Open Link in Current Window" :: "在当前窗口打开链接"	
"Open Link in Frame" :: "在内部框架打开链接"	
"Open Link in New Window/Tab" :: "在新窗口/标签页打开链接"	
"Open Link in Parent Frame" :: "在父框架打开链接"	
"Open Link in Parent Window" :: "在父窗口打开链接"	
"Open Link in Popup Window" :: "在弹出窗口打开链接"	
"Open Link(s) in Frame(s)" :: "在内部框架打开链接"	
"Open Link" :: "打开链接"	
"Open Recent" :: "最近打开的文档"	
"Open Set Value Editor" :: "打开设置值编辑器"	
"Open Tabs" :: "打开的标签"	
"Open With" :: "打开"	
"Open..." :: "打开..."	
"open" :: "打开"	
"Open" :: "打开"	
"Opening {0}." :: "正在打开 {0}"	
"Opening new document" :: "打开新文档"	
"Optimization Level" :: "优化等级"	
"Optimize Image" :: "优化图像"	
"Optimize PNGs" :: "优化PNGs"	
"option" :: "选项"	
"Options" :: "选项"	
"or " :: " 或者 "	
"Order the content that will be displayed in the specification for each page and master." :: "为每个页面和母版在规格说明书中显示的内容排列顺序."	
"Order the content that will be displayed in the Specification for each Page and Master:" :: "为每个页面和母版在规格说明书中显示的内容排列顺序:"	
"Order the content that will be displayed in the Documentation for each Page and Master:" :: "为每个页面和母版在文档中显示的内容排列顺序:"	
"Order:" :: "顺序:"	
"Order" :: "顺序"	
"Ordering" :: "对象排序"	
"Organize actions"::"第三步：组织动作"	
"Orientation:" :: "方向:"	
"Orientation" :: "方向"	
"Other:" :: "其它"	
"Other" :: "其它(在弹出窗口中显示文字描述)"	
"out " :: " 退出 "	
"Outdent" :: "升级"	
"Outer Shadow" :: "外部阴影"	
"Padding:" :: "填充"	
"Padding" :: "边距"	
"Page #" :: "页#"	
"Page &Notes Fields..." :: "页面注释字段(&N)"	
"Page / Master Name" :: "页面 / 母版名称"	
"Page 1" :: _
"Page 2" :: _
"Page 3" :: _
"Page Align" :: "页面对齐"	
"Page Banner Team Menu" :: "页面 Banner 组菜单"	
"Page Formatting" :: "页面格式"	
"Page Guide Color: "::"页面辅助线颜色: "	
"Page Interactions" :: "页面交互"	
"Page Note" :: "页面注释"	
"Page Notes Fields:{0}" :: "页面注释字段:{0}"	
"Page Notes Fields:" :: "页面注释字段:"	
"Page Notes Fields" :: "页面注释字段"	
"Page Notes" :: "页面注释"	
"Page Properties" :: "页面属性"	
"Page Style Editor..." :: "页面样式编辑器..."	
"Page Style Editor" :: "页面样式编辑器"	
"Page Style" :: "页面样式"	
"Page Styles:{0}" :: "页面样式:{0}"	
"Page Styles:" :: "页面样式:"	
"Page Tree" :: "页面树"	
"Page/" :: "页面/"	
"Page/Master Id" :: "页面/母版 ID"	
"Page/Master Name" :: "页面/母版名称"	
"Page/Master Number" :: "页面/母版编号"	
"Page/Master/Property" :: "页面/母版/属性"	
"Page/Master" :: "页面/母版"	
"Page" :: "页面"	
"page" :: "页面"	
"PageLoad" :: "页面加载时"	
"Pages and Masters:{0}" :: "页面和母版:{0}"	
"Pages and Masters:" :: "页面和母版:"	
"Pages Header" :: "页面头部"	
"Pages header" :: "页面头部"	
"Pages Sitemap" :: "页面站点地图"	
"Pages Style Sheet" :: "网页样式表"	
"Pages" :: "页面"	
"Pagination" :: "分页"	
"Panel State Formatting" :: "面板状态设置"	
"Panel state to State" :: "动态面板状态到指定状态"	
"Panel States" :: "面板状态"
"Panel State Style" :: "面板状态样式"	
"Panel to (x,y)" :: "动态面板到 (x,y)"	
"Panel to State" :: "面板状态"	
"Panel" :: "面板"	
"PanelStateChange" :: "动态面板状态改变时"	
"Paper Size:" :: "纸张尺寸:"	
"Paper size:" :: "纸张尺寸"	
"Paper Source:" :: "纸张来源:"	
"Paragraph" :: "文本"	
"Para-graph" :: "文本"	
"Parallelogram" :: "平行四边形"	
"Parent Frame" :: "父框架"	
"Parent Window" :: "父窗口"	
"Password required" :: "必须输入密码"	
"Password:" :: "密码:"	

"Paste &Annotation" :: "粘贴标注(&A)"	
"Paste as &Plain Text" :: "粘贴为纯文本(&P)"	
"Paste as Plain Text" :: "粘贴为纯文本"	
"Paste Widget &Notes" :: "粘贴元件为表格(&N)"

"Paste as &Table" :: "粘贴为表格(&T)"	
"Paste as &Image" :: "粘贴为图片(&I)"	
"Paste Case(s)" :: "粘贴用例"	
"Paste Including &Locked Widgets" :: "粘贴包含锁定的元件(&L)"	
"Paste including &Locked Widgets" :: "粘贴包含锁定的元件(&L)"	
"Paste Including Locked Widgets" :: "粘贴包含锁定的元件"	
"Paste Special" :: "选择性粘贴"	
"Paste" :: "粘贴"	
"Phone Number" :: "电话号码"	
"Pin to browser window" :: "固定到浏览器窗口"	
"Pin to Browser..." :: "固定到浏览器..."	
"Pin to Browser" :: "固定到浏览器"	
"Pin to browser" :: "固定到浏览器"	
"Pinning a panel to the browser keeps it in the same position regardless of scrolling. This effect is for the prototype only." :: "固定面板到浏览器, 不管如何滚动均保持在相同的位置. 该效果只适用于原型."	
"Pinning a panel to the browser keeps it in the same position regardless of scrolling. This effect is in the browser only." :: "固定面板到浏览器, 不管如何滚动均保持在相同的位置. 该效果只适用于浏览器."	
"Place Anywhere" :: "任何位置"	
"Place in &Background" :: "设为背景母版(&B)"	
"Place in Background" :: "转为背景母版"	
"Place in view" :: "在视图中显示"	
"Place in View" :: "在视图中显示"	
"Placed Only"::"可见"	
"Placed or Unplaced"::"可见和不可见"	
"Placeholder" :: "占位符"	
"Please check out the page before generating the flow diagram." :: "请在生成流程图标之前签出该页面."	
"Please choose a different file from the one you are loading." :: "请从您载入的文件中选择另一个文件."	
"Please choose a different file" :: "请选择另一个文件"	
"Please close the current Input File before importing." :: "导入之前请关闭当前输入文件."	
"Please confirm that the new directory is a copy of the original shared directory.\nRepointing to a different project can create errors. Would you like to continue?" :: "请确认新建目录是原始共享目录的副本.\n重新指向另一个不同的项目可以创建错误. 您确定要继续吗?"	
"Please confirm that the new directory is a copy of the original team directory.\nRepointing to a different project can create errors. Would you like to continue?" :: "请确认新建目录是原始团队项目的副本.\n创建错误，重新指向另一个不同的项目目录. 您是否要继续吗?"	
"Please confirm that you would like to check out every page, master, and property.\n\nWould you like to continue?" :: "请确认要签出每一个页面,母版和属性. \n\n您确定要继续吗？"	
"Please delete or move the contained masters and folders before deleting the folder" :: "删除文件夹之前请删除或移走所包含的母版和文件夹"	
"Please enter a name. " :: "请输入一个名字."	
"Please enter a valid number for the scale percentage." :: "输入有效的数字缩放比例."	
"Please note that if you upgrade the Shared Project,\nothers using the project will need to upgrade\nto your version.\n\n" :: "如果您要升级该共享项目, 请对其注释.\n其他使用该项目的用户需要进行升级\n到您的版本.\n\n"	
"Please open a page before printing." :: "打印之前请先打开页面."	
"Please open the wireframe to export to image." :: "请打开线框图导出为图像."	
"Please provide additional information about how the error occurred." :: "请提供该错误的更多信息."	
"Please review the import summary and click Finish to import." :: "请检查要导入的摘要, 点击 完成 进行导入."	
"Please save and close the Input File before generating the specification." :: "请在生成规格说明书前保存并关闭输入文件."	
"Please save this file before generating URI paths." :: "在生成URI路径之前请保存该文件."	
"Please select a target folder before continuing." :: "请选择一个目标文件夹, 然后再继续."	
"Please select an image format before continuing." :: "请选择图像格式, 然后再继续."	
"Please select the {0} you would like to import." :: "请选择您想导入的 {0} ."	
"Please select the adaptive views you would like to import." :: "请选择想要导入的自定义视图."	
"Please select the annotation fields and sets you would like to import." :: "请选择想要导入的标注字段和设置"	
"Please select the annotation fields and views you would like to import." :: "请选择您想导入的标注字段和视图"	
"Please select the generators you would like to import." :: "请选择您创建的文件以导入"	
"Please select the masters you would like to import." :: "请选择您想要导入的母版."	
"Please select the page styles you would like to import." :: "请选择您想要导入的页面样式."	
"Please select the pages notes fields you would like to import." :: "请选择您要导入的页面注释字段."	
"Please select the pages you would like to import." :: "请选择您想要导入的页面."	
"Please select the variables you would like to import." :: "请选择您想要导入的变量."	
"Please select the widget notes fields and sets you would like to import." :: "请选择您想要导入的元件注释字段和设置."	
"Please select the widget styles you would like to import." :: "请选择您想要导入的元件样式."	
"Please select whether to import the global guides and to remove existing ones." :: "请选择是否导入全局辅助线并删除现有的辅助线."	
"Please specify a name." :: "请指定一个名称."	
"Please specify a proxy server." :: "请指定代理服务器."	
"Please specify the import action for each of the pages and masters you have selected to import and any masters that they contain." :: "请指定您选择进行导入操作的每个页面、母版及其包含的任何母版."	
"Please submit your questions and requests below.\n\n" :: "请在下方提交您的问题和建议. \n\n"	
"Please submit your questions and requests below." :: "请在下方提交您的问题和请求."	
"Please use Help->Welcome Screen and Licensing to enter your license key." :: "请使用帮助->欢迎屏幕与授权管理输入您的授权密钥."	
"Plus/Minus"::  "+/-"	
"plus/minus"::"+/-"	
"Plus" :: "十字"	
"PNG (*.png)" :: "PNG(*.png)"	
"Pop Out" :: "弹出"	
"Popup properties" :: "弹出属性"	
"Popup Window" :: "弹出窗口"	
"Popup" :: "弹出"	
"Portrait Phone" :: "手机竖放"	
"Portrait Tablet" :: "平板竖放"	
"Portrait, Simple Style, Letter Size" :: "纵向，简单样式，字符大小"	
"Portrait, Styled, A4 Size" :: "纵向, 样式, A4 尺寸"	
"Portrait, Styled, Letter Size" :: "纵向, 样式, Letter 尺寸"	
"Portrait, Two Column, Styled, Letter Size" :: "纵向, 两栏, 样式, Letter 尺寸"	
"Portrait" :: "纵向"	
"Position" :: "位置"	
"POST" :: "邮寄"	
"Preparing file for loading." :: "准备载入文件."	
"Preparing..." :: "准备中..."	
"Preserve Corners" :: "保留角部"	
"Preserve corners" :: "保留角部"	
"Presets:" :: "预设"	
"Presets" :: "预设"	
"Press a key or combination of keys to set the value." :: "按下一个键或组合键来设定值"	
"Prevent vertical page scrolling (blocks elastic scrolling)" :: "防止垂直页面滚动(受阻弹性滚动)"	
"Preview Image"::"预览图像"	
"Preview image"::"预览图像"	
"Preview Options..." :: "预览选项..."	
"Preview Options" :: "预览选项"	
"Preview" :: "预览"	
"Previous" :: _
"Print {0}..." :: "打印 {0}..."	
"Print All Pages..." :: "打印所有页面..."	
"Print All Widgets..." :: "打印所有元件..."	
"Print..." :: "打印..."	
"Print" :: "打印"	
"Processing File." :: "正在处理文件."	
"Progress" :: "进度"	
"Project &Settings..."::"项目设置(&S)..."	
"Project Settings"::"项目设置"	
"Prop" :: "属性"	
"Properties" :: "属性"	
"Property:" :: "属性:"	
"Property" :: "属性"	
"Proposed\r\nApproved\r\nIncorporated" :: "仅提议\r\n已确认\r\n确认中"	
"Prototype ID (required)" :: "原型 ID (必填)"	
"Prototype ID" :: "原型 ID"	
"Prototype" :: "原型"	
"Proxy server" :: "代理服务器"	
"Proxy settings" :: "代理设置"
"Proxy Settings" :: "代理设置"	
"Proxy test failed" :: "代理测试失败"	
"Proxy test successful" :: "代理测试成功"	
"Publish to &Axure Share..." :: "发布到AxShare(&A)..."	
"Publish to AxShare" :: "发布到 AxShare"	
"Publish to Axure Share"::"发布到AxShare"	
"Publish" :: "发布"	
"Publishing to AxShare" :: "到AxShare发布中"	
"Pull Widgets" :: "收起元件"	
"Purchase" :: "购买"	
"push widgets below" :: "展开下方元件"	
"push widgets" :: "展开元件"	
"push/pull " :: " 展开/收起效果 "	
"Push/Pull Widgets" :: "展开/收起元件"	
"Put border on screenshot" :: "在屏幕快照周围显示边框"	
"Put URI Path on Clipboard" :: "复制 URI 路径到剪贴板"	
"px" :: "像素"	
"Query" :: "查询"	
"Quick Link..." :: "快速链接"	
"R&eplace" :: "替换(&E)"	
"R" :: "右"	
"Radio Button Group" :: "单选按钮组"
"RadioButtons"	::	"单选按钮"
"Radio Button" :: "单选按钮"	
"Radio Buttons and Checkboxes" :: "单选按钮和复选框"	
"Raise {0}" :: "触发 {0}"	
"Raise <a>{0}</a>" :: "触发 <a>{0}</a>"	
"Raise " :: "触发"	
"Raise Event" :: "触发事件"	
"Raised event names must be alphanumeric and contain no spaces. For example, OnMyButtonClick." :: "触发的事件名称必须是字母数字且不能包含空格. 例如，OnMyButtonClick."	
"Raised events on a master appear in the interactions of each instance of the master. Use raised events when interactions on a master vary from instance to instance or when interactions on a master affect widgets not in the master." :: "一个母版上的触发事件出现在该母版的每一个实例的交互行为上.如果一个母版的一个实例和另一个实例的交互行为有很大不同,或者一个母版上的交互行为将影响到母版之外的元件时触发事件."	
"Re&flow All Connectors" :: "重新摆放所有连接符(&F)"	
"Read Only"::"只读"	
"ReadOnly" :: "只读"	
"Realm:" :: "范围"	
"Recent" :: "最近"	
"Recover File from Backup" :: "从备份中恢复文件"	
"Recover" :: "恢复"	
"Rectangle Formatting" :: "矩形格式"	
"Rectangle" :: "矩形"	
"Redo" :: "重做"	
"Reference Diagram Object" :: "引用图表对象"	
"Reference Page..."::"引用页..."	
"Reference Page" :: "引用页"	
"References" :: "引用"	
"Reflow Connector" :: "重新摆放连接符"	
"Refresh <a>{0}</a>" :: "刷新 <a>{0}</a>"	
"Refresh" :: "刷新"	
"Reload current page (variable changes are applied)" :: "重新加载当前页面（对变量的修改将起作用）"	
"Reload" :: "重新加载"	
"Reloading file..." :: "重新加载文件..."	
"Relocate Shared Directory " :: "迁移共享目录"	
"Relocate Team Directory " :: "迁移团队项目"	
"Reminder" :: "提醒"	
"Remove {0} from:" :: "删除 {0} 自: "	
"Remove <a>{0}</a>" :: "删除 <a>{0}</a>"	
"Remove " :: "删除"	
"Remove all filters" :: "移除所有过滤"	
"Remove all sorting" :: "移除所有排序"	
"Remove All" :: "删除全部"	
"Remove empty columns" :: "删除空列"	
"Remove existing annotation fields (if any imported fields have the same names as existing fields, the data will not be deleted)." :: "删除现有标注字段（如果导入的任何字段与现有字段具有相同的名称，数据将不会删除)."	
"Remove existing annotation fields " :: "删除现有的标注字段"	
"Remove existing annotation fields.{0}{0}" :: "删除现有的标注字段.{0}{0}"	
"Remove existing annotation widget notes foelds (if any imported fields have the same names as existing fields, the data will not be deleted)." :: "删除现有标注字段（如果导入的任何字段与现有字段具有相同的名称，数据将不会删除)."	
"Remove existing global guides.{0}{0}" :: "删除现有全局辅助线.{0}{0}"	
"Remove existing global guides" :: "删除现有全局辅助线"	
"Remove existing notes fields (if any imported fields have the same names as existing fields, the data will not be deleted)." :: "删除现有备注字段（如果导入的任何字段与现有字段具有相同的名称，数据将不会删除)."	
"Remove existing notes fields " :: "删除现有备注字段"	
"Remove existing notes fields.{0}{0}" :: "删除现有备注字段.{0}{0}"	
"Remove existing widget notes fields (if any imported fields have the same names as existing fields, the data will not be deleted)." :: "删除现有元件备注字段（如果导入的任何字段与现有字段具有相同的名称，数据将不会删除)."	
"Remove Filter <a>{0}</a>" :: "移除过滤器 <a>{0}</a>"	
"Remove Filter" :: "移除过滤器"	
"Remove from Background" :: "转为普通母版"	
"Remove from Pages..." :: "从页面中删除..."	
"Remove from Selected Items" :: "从选定项目删除"	
"Remove Master From Pages" :: "从页面中删除母版"	
"Remove rows with only Footnote and Label data" :: "删除仅有脚注编号和标签数据的行"	
"Remove rows with only footnote and label data" :: "删除仅有脚注编号和标签数据的行"	
"Remove Sort <a>{0}</a>" :: "移除排序 <a>{0}</a>"	
"Remove Sort" :: "移除排序"	
"Remove State" :: "删除状态"	
"Remove: default configurations cannot be deleted." :: "删除：默认配置无法被删除."	
"Remove" :: "删除"	
"Rename #{event_info.name} to:" :: "#{event_info.name} 重命名为:"	
"Rename" :: "重命名"	
"Render text as images (not available on Axure Share)" :: "文本渲染为图像(在AxShare中无效)"	
"Render text panels as images" :: "文本渲染为图像"	
"Repeat every" :: "循环间隔"	
"Repeat Horizontal" :: "横向重复"	
"Repeat Vertical" :: "纵向重复"	
"Repeat" :: "重复"	
"Repeater / Dataset" :: "中继器/数据集"	
"Repeater Columns" :: "中继器 列"	
"Repeater Dataset" :: "中继器数据集"	
"Repeater Formatting" :: "中继器 格式"	
"Repeater Item Interactions" :: "中继器 项目交互"	
"Repeater Items" :: "中继器 项目"	
"Repeater to Data Set" :: "中继器到数据集"	
"Repeater to Page" :: "到中继器指定页面"	
"Repeater" :: "中继器"	
"Repeaters" :: "中继器"	
"Replace &with:" :: "替换为(&W): "	
"Replace A&ll" :: "替换全部(&L)"	
"Replace All complete." :: "全部替换完成"	
"Replace All" :: "替换全部"	
"Replace an existing project" :: "替换现有原型项目"	
"Replace an existing prototype" :: "替换现有原型"	
"Replace with:" :: "替换为:"	
"Replace" :: "替换"	
"Repoint Shared Directory" :: "重新设定共享目录位置"	
"Repoint Team Directory" :: "重新设定团队项目目录位置"	
"Repoint to Moved Shared Directory..." :: "重新设定已被移动的共享目录..."	
"Repoint to Moved Team Directory..." :: "重新设定移动的团队项目目录..."	
"Report Error" :: "报告错误"	
"Reports" :: "报告"	
"Reset View" :: "重置视图"	
"Resizable" :: "可调整大小"	
"Resize" :: "改变大小时"	
"Resolve Conflicts" :: "解决冲突"	
"ResponseString was null."  :: _	
"Results" :: "结果"	
"Review Import Actions" :: "重新浏览导入动作"	
"Revision" :: "修订"	
"rich text" :: "富文本"	
"Right Hanging" :: "横向"	
"Right Pad" :: "右侧距"	
"Right Padding" :: "右填充"	
"right" :: "向右"	
"Right" :: "右侧"	
"Right-Angle Connector" :: "直角连接线"	
"Risk" :: "风险"	
"Rollover Image" :: "悬停图像"	
"Rollover Images" :: "悬停图像"	
"Rollover State" :: "翻转状态"	
"Rollover, Down, Disabled, and Selected Styles" :: "悬停、按下、禁用和选中样式"	
"Rollover, Mouse Down, Selected and Disabled Styles" :: "鼠标悬停、按下、选中和禁用样式"	
"Rollover" :: "悬停"	
"Rollovers" :: "翻转"	
"Root"::"根"	
"Rot °:" :: "旋转°:"	
"Rotation" :: "旋转"	
"Rounded Bottom" :: "底部圆角矩形"	
"Rounded Left" :: "左侧圆角矩形"	
"Rounded Rectangle" :: "圆角矩形"	
"Rounded Right" :: "右侧圆角矩形"	
"Rounded Top" :: "顶部圆角矩形"	
"Rounded turns" :: "圆角转向"	
"Rounded" :: "圆角的"	
"Rounded-Angle Connector" :: "圆角连接线"	
"RoundedBottom" :: "底部圆角"	
"RoundedLeft" :: "左侧圆角"	
"RoundedRight" :: "右侧圆角"	
"RoundedTop" :: "顶部圆角"	
"Row Context Menu" :: "行上下文菜单"	
"Row Filters" :: "行过滤器"	
"Row Height:" :: "行高"	
"Row"::"行"	
"row"::"行"	
"Rows in Repeater" :: "中继器的行"	
"Rows to Repeater" :: "行到中继器"	
"Rows:" :: "行:"	
"Rows" :: "行"	
"RP Document" :: "RP 文档"	
"RP File" :: "RP 文件"	
"Rule" :: "规则"	
"S&how Grid"::"显示网格(&H)"	
"S&nap to Guides" :: "对齐辅助线(&n)"	
"S&uggestions:" :: "建议(&U)"	
"Safari" :: _	
"Satisfy" :: "满足"	
"Saturation" :: "饱和度"	
"Save &As..." :: "保存为(&A)..."	
"Save Axure RP Library" :: "保存Axure RP 库"	
"Save Credentials?" :: "保存证书吗?"	
"Save password" :: "保存密码"	
"Save" :: "保存"	
"Saving partially converted file." :: "保存部分转换后的文件."	
"Saving..." :: "保存..."	
"Scale" :: "倍率"	
"Screenshot Header" :: "屏幕快照头部"	
"Screenshot header" :: "屏幕快照头部"	
"Screenshot" :: "截图"	
"Scroll horizontally only" :: "仅横向滚动"	
"Scroll Left" :: "向左滚动"	
"Scroll Right" :: "向右滚动"	
"Scroll to {0}" :: "滚动到 {0}"	
"Scroll to <a>{0}</a>" :: "滚动到 <a>{0}</a>"	
"scroll to " :: "滚动到 "	
"Scroll to " :: "滚动到"	
"Scroll to Image Map Region" :: "滚动窗口到图像热区"	
"Scroll to Widget (Anchor Link)" :: "滚动到元件(锚点链接)"	
"Scroll to" :: "滚动到"	
"Scroll vertically and horizontally" :: "横向和纵向滚动"	
"Scroll vertically only" :: "仅纵向滚动"	
"Scroll" :: "滚动时"	
"Scrollbars" :: "滚动栏"	
"Search widgets" :: "搜索元件"	
"Search" :: "搜索"	
"Section Header" :: "部分头部"	
"Section header" :: "部分头部"	
"Select &All" :: "全选(&A)"	
"Select &Column" :: "选择列(&C)"	
"Select &Row" :: "选择行(&R)"	
"Select a local directory for your copy of the Shared Project." :: "选择您的共享项目副本的本地目录."	
"Select a local directory for your copy of the Team Project." :: "选择您的团队项目副本的本地目录."	
"Select a local directory for your copy of the Team" :: "选择您的团队项目副本的本地目录."	
"Select a template for the specification. The Two Column format option will automatically be set based on the selected template. " :: "请选择一个模板规格，根据您选择的模板，两个列的格式将自动自动设置。"	
"Select All &Above" :: "全选上方内容(&A)"	
"Select All &Below" :: "全选下方内容(&B)"	
"Select All" :: "全选"	
"Select an action in Step 3 to configure." :: "在第3步中选择一个动作用于配置."	
"Select an action to edit." :: "选择动作进行编辑."	
"Select an existing group or enter a new group name." :: "选择现有组或输入一个新组名称."	
"Select and Manage Tabs" :: "选择和管理选项卡"	
"Select and order the columns." :: "选择和排序列"	
"Select and order the columns:" :: "选择和排序列:"	
"Select and order the Fields that will be displayed for each Widget with Notes:" :: "选择并排序每个有标注的元素所显示的标注字段:"	
"Select and order the fields that will be displayed in the prototype for each annotated element." :: "选择并排序在原型中每个有标注的元素所显示的标注字段."	
"Select and order the fields that will be displayed in the prototype for each widget with notes." :: "选择并排序在原型中每个有标注的元件所显示的注释."	
"Select and order the fields that will be included in the Object Report for each annotated object." :: "选择和排序的字段, 将包含在每个说明对象的对象报告中."	
"Select and order the Notes that will be displayed for each Page and Master." :: "选择和排序每个页面和母版所显示的页面注释."	
"Select and order the notes that will be displayed in the specification for each page and master." :: "选择并排序在规格说明书中每个页面和母版所显示的页面注释."	
"Select and order the Notes that will be included in the Page Report for each page and master." :: "选择和排序的注释，将会包含在每一个页面和母版的页面报告中."	
"Select and order the notes." :: "选择和排序该注释"	
"Select and order the Notes:" :: "选择和排序该注释:"	
"Select and order the Page Notes that will be displayed for each Page and Master:" :: "选择和排序页面注释，将会包含在每一个页面和母版的页面报告中."	
"Select Checkbox" :: "选中复选框"	
"Select Column" :: "选择列"	
"Select Contained Mode" :: "选择包含模式"	
"Select image map region" :: "选择图像热区"	
"Select Intersected Mode" :: "选择相交模式"	
"Select Library" :: "选择元件库"	
"Select List" :: "选择列表"	
"Select Property" :: "选择属性"	
"Select Radio Button" :: "选择单选按钮"	
"Select Row" :: "选择行"	
"Select Shape" :: "选择形状"	
"Select the adaptive views to import:" :: "选择要导入的自定义视图: "	
"Select the annotation fields to import:" :: "选择要导入的标注字段: "	
"Select the custom page styles to import" :: "选择导入的自定义页面样式"	
"Select the custom widget styles to import" :: "选择导入的自定义元件样式:"	
"Select the default page style to import:" :: "选择导入的默认页面样式:"	
"Select the default widget styles to import:" :: "选择导入的默认元件样式:"	
"Select the diagram type:" :: "选择图表类型: "	
"Select the directory containing the Shared Project." :: "选择包含共享项目的目录."	
"Select the directory containing the Shared Project" :: "选择包含共享项目的目录"	
"Select the directory containing the Team Project" :: "选择包含团队项目的目录"	
"Select the directory that contains the Shared Project." :: "选择共享项目所在的目录."	
"Select the directory that contains the Team Project." :: "选择团队项目所在的目录."	
"Select the directory that will contain the Shared Project." :: "选择存放共享项目的目录."	
"Select the directory that will contain the Team Project." :: "选择将包含团队项目的目录."	
"Select the directory where the HTML files will be created." :: "选择将在其中创建 HTML 文件的目录."	
"Select the directory where the images will be exported." :: "选择的图像将被导出的目录."	
"Select the directory where the prototype will be created." :: "请选择创建原型的文件夹位置."	
"Select the directory where the Shared Project Directory will be created." :: "请选择创建共享项目目录的目录位置."	
"Select the directory where the Shared Project is located." :: "选择共享项目所在的目录."	
"Select the directory where the Team Project Direct" :: "选择团队项目所在的目录."	
"Select the directory where the Team Project Directory will be created." :: "请选择创建团队项目目录的目录位置."	
"Select the directory where the Team Project is located." :: "选择团队项目所在的目录."	
"Select the dynamic panel to resize" :: "选择动态面板来调整大小"	
"Select the HTML configuration to preview" :: "选择要预览原型的设置."	
"Select the image widgets to set the image" :: "选择要设置图像的图像元件"	
"Select the notes fields to import:" :: "选择要导入的说明字段:"	
"Select the page:" :: "选择页:"	
"Select the panels to {0}" :: "选择面板为 {0}"	
"Select the panels to " :: "选择面板为 "	
"Select the panels to bring to front" :: "选择置于顶层的动态面板"	
"Select the panels to hide" :: "选择要隐藏的动态面板"	
"Select the panels to move" :: "选择要移动的动态面板"	
"Select the panels to send to back" :: "选择置于底层的动态面板"	
"Select the panels to set the state" :: "选择要设置状态的动态面板"	
"Select the panels to show" :: "选择要显示的动态面板"	
"Select the panels to toggle" :: "选择要切换的动态面板"	
"Select the prototype to generate." :: "选择要生成的原型."	
"Select the prototype to preview" :: "选择要预览的原型"	
"Select the repeaters to add filters" :: "选择要新增过滤的中继器."	
"Select the repeaters to add items" :: "选择要新增项的中继器"	
"Select the repeaters to add rows" :: "选择要新增行的中继器"	
"Select the repeaters to add sorting" :: "选择要新增排序的中继器"	
"Select the repeaters to add to their selected items" :: "选择要新增到其选定项的中继器."	
"Select the repeaters to delete their items from." :: "选择要删除行的中继器."	
"Select the repeaters to delete their marked rows." :: "选择要删除已标记行的中继器."	
"Select the repeaters to delete their selected items." :: "选择要删除选定项的中继器."	
"Select the repeaters to mark rows" :: "选择要标记行的中继器"	
"Select the repeaters to refresh" :: "选择要刷新的中继器"	
"Select the repeaters to remove filters" :: "选择要移除过滤的中继器"	
"Select the repeaters to remove from their selected items" :: "选择要移除选定项的中继器"	
"Select the repeaters to remove sorting" :: "选择要移除排序的中继器"	
"Select the repeaters to set current page" :: "选择要设置当前页的中继器"	
"Select the repeaters to set items per page" :: "选择要设置每页中继器的项"	
"Select the repeaters to unmark rows" :: "选择要取消已标记行的中继器"	
"Select the repeaters to update their marked rows." :: "选择要更新已标记行的中继器."	
"Select the repeaters to update their rows." :: "选择要更新行的中继器."	
"Select the repeaters to update their selected items." :: "选择要更新其选定中继器的项."	
"Select the sets to import:" :: "选择要导入的设置:"	
"Select the shared directory." :: "选择共享目录."	
"Select the shared directory" :: "选择共享目录"	
"Select the state:" :: "选择状态"	
"Select the state" :: "选择状态"	
"Select the team directory" :: "选择团队目录"	
"Select the value:" :: "选择值"	
"Select the variable to set "::"选择变量进行设置"	
"Select the variables to import:" :: "选择要导入的变量:"	
"Select the variables to set" :: "选择要设置的变量"	
"Select the views to import:" :: "选择要导入的视图: "	
"Select the widget notes fields to import:" :: "选择元件注释进行导入:"	
"Select the widgets to hide/show" :: "选择隐藏/显示的元件"	
"Select the widgets to move" :: "选择移动的元件"	
"Select the widgets to send to back or bring to front" :: "选择要置于顶层或底层的元件"	
"Select the widgets to set selected option" :: "选择要设置所选选项的元件"	
"Select the widgets to set selected state" :: "选择要设置所选状态的元件"	
"Select the widgets to set text" :: "选择元件设置文本"	
"Select the widgets to set the selected state" :: "选择要设置为选中状态的元件"	
"Select this option to create an HTML Help file (.chm) containing the prototype. This can be used to distribute the prototype. To generate a .chm file, locate the hhc.exe file distributed with the free Microsoft HTML Help Workshop." :: "选择该选项创建一个 HTML 帮助文件（CHM）包含原型\n可以用来分发原型. 生成一个chm文件, 指定 hhc.exe 文件\n用免费的 Microsoft HTML Help Workshop来分发."	
"Select this option to create an HTML Help file (.chm) containing the prototype.\n       This can be used to distribute the prototype. To generate a .chm file, locate the hhc.exe file distributed\n       with the free Microsoft HTML Help Workshop." :: "选择该选项创建一个 HTML 帮助文件（CHM）包含原型\n可以用来分发原型. 生成一个chm文件, 指定 hhc.exe 文件\n用免费的 Microsoft HTML Help Workshop来分发."	
"Select treenode(s) to collapse" :: "选择要折叠的树节点"	
"Select treenode(s) to expand/collapse" :: "选择要展开/折叠的树节点"	
"Select treenode(s) to expand" :: "选择要展开的树节点"	
"Select variable to" :: "选择变量为"	
"Select widget to disable" :: "选择要禁用的元件"	
"Select widget to enable" :: "选择要启用的元件"	
"Select widget to focus" :: "选择要设置焦点的元件"	
"Select widget" :: "选择元件"	
"Select widgets to enable/disable" :: "选择启用/禁用的元件"	
"Select" :: "选择时"	
"Selected Item" :: "选中项"	
"Selected List Option" :: "选定的列表项"	
"selected option of " :: "选中项值 "	
"selected option of" :: "选中项值"	
"Selected Widgets" :: "选定的元件"	
"Selected" :: "选中"	
"Selection Group..." :: "指定选择组..."	
"Selection Group" :: "指定选择组"	
"Selection Mode" :: "选择模式"	
"SelectionChange" :: "选项改变时"	
"SelectList" :: "选择列表"	
"Semicircle" :: "半圆"	
"Send &Backward" :: "下移一层(&B)"	
"Send {0} Changes to Shared Directory" :: "提交 {0} 更新到共享目录"	
"Send {0} Changes to Team Directory"::"提交{0}更新到团队项目目录"	
"Send {0} to Back" :: "移动 {0} 到底层"	
"Send <a>{0}</a> to Back" :: "移动 <a>{0}</a> 到底层"	
"Send All Changes &to Shared Directory" :: "向共享目录提交所有更新(&T)"	
"Send All Changes &to Team Directory"::"提交所有更新到团队项目目录(&T)"	
"Send Backward" :: "下移一层"	
"Send Changes Summary" :: "提交变更摘要"	
"Send Changes to Team Directory"::"提交更新到团队项目目录"	
"Send Changes" :: "提交修改"	
"Send changes" :: "提交修改"	
"Send me a copy" :: "给本人抄送一份副本"	
"Send Panel(s) to Back" :: "将面板置于底层"	
"Send questions and requests to " :: "如有问题和请求请提交到 "	
"Send questions and requests to support@axure.com." :: "请提交问题与请求到support@axure.com."	
"Send to Bac&k" :: "置于底层(&K)"	
"Send to Back" :: "置于底层"	
"Send to back" :: "置于底层"	
"Send us a message >" :: "给我们发送邮件 >"	
"Send{0}to Back" :: "设置{0}到底层"	
"Send" :: "提交"	
"Sending changes" :: "提交变更"	
"sending field data..." :: "提交字段数据..."	
"sending file data {0}/{1} -- {2:0.000}%" :: "提交文件数据{0}/{1} -- {2:0.000}%"	
"sending file data..." :: "提交文件数据..."	
"Set {0} " :: "设置 {0} "	
"Set {0} state to {1}" :: "设置{0}状态到{1} "	
"Set {0} state to <a>{1}</a>" :: "设置{0}状态到{1} "	
"Set {0} state to <a>Previous wrap</a>" :: "设置{0}状态到 <a>自动循环</a> "	
"Set {0} state to <a>Previous</a>" :: "设置{0}状态到 <a>上一个状态</a> "	
"Set {0} state to " :: "设置{0}状态到 "	
"Set {0} Style" :: "设置{0}样式"	
"Set {0} to " :: "设置 {0} 到 "	
"Set {0}" :: "设置 {0}"	
"Set <a>{0}</a>" :: "设置 <a>{0}</a>"	
"Set <a>Image</a>" :: "设置<a>图像</a>"	
"Set <a>Panel to State</a>" :: "设置 <a>动态面板</a>状态"	
"Set <a>Text</a>" :: "设置 <a>文本</a>"	
"Set " :: "设置"	
"Set as default: only Word Specifications and HTML Prototypes be set as default." :: "设为默认：只有 Word 规格说明书和 HTML 原型能够设为默认."	
"Set as default: only Word Specifications and HTML Prototypes can be set as default" :: "设为默认：只有 Word 规格说明书和 HTML 原型才能够设为默认."	
"Set as default" :: "设为默认"	
"Set as Default" :: "设为默认"	
"Set Current Page of <a>{0}</a>" :: "设置当前页<a>{0}</a>"	
"Set Current Page" :: "设置当前页"	
"Set Disabled" :: "设为禁用"	
"Set Enabled" :: "设为启用"	
"Set Focus on {0}" :: "设置焦点在{0}"	
"Set Focus on <a>{0}</a>" :: "设置焦点在 <a>{0}</a> 上"	
"Set Focus on Widget" :: "设置元件获取焦点"	
"Set Hidden" :: "设为隐藏"	
"Set Image" :: "设置图像"	
"Set Interaction Styles" :: "设置交互样式"	
"Set Item to Page" :: "设置项目到页面"	
"Set Items per Page of <a>{0}</a>" :: "设置每页项目数<a>{0}</a>"	
"Set Items per Page" :: "设置每页项目数"	
"Set Not ReadOnly" :: "设为非只读"	
"Set Number of Items per Page" :: "设置每页项目数"	
"Set OnLoadVariable = \"<a>{0}\"</a>" :: "设置 OnLoadVariable = \"<a>{0}\"</a>"	
"Set Page of <a>{0}</a>" :: "设置 <a>{0}</a> 页面"	
"Set Panel Size" :: "设置面板大小"	
"Set Panel state(s) to State(s)" :: "设置面板状态到指定状态"	
"Set Panel State" :: "设置面板状态"	
"Set ReadOnly" :: "设为只读"	
"Set Selected List Option" :: "设置选定的列表项"	
"Set selected option to" :: "设置选定选项到"	
"Set selected state to" :: "选择选定状态到"	
"Set Selected/Checked" :: "设置选择/选中"	
"Set Size of <a>{0}</a>" ::"设置动态面板大小 <a>{0}</a>"	
"Set Size of <a>Panel</a>" :: "设置 <a>动态面板</a> 大小"	
"Set text to" :: "将文本设置为"	
"Set Text" :: "设置文本"	
"Set the following:" :: "设置条件: "	
"Set this item selected by default" :: "设置该项为默认选中"	
"Set this item unselected by default  " :: "向下移动"	
"Set this item unselected by default " :: "设置该项目为默认不选中，该程序中好像对应错误了，所以使用了下面的翻译"	
"Set this item unselected by default" :: "向下移动"	
"Set To Other Data Set" :: "设置到其他数据集"	
"Set to Own Local Data Set" :: "设置到自己本地数据集"	
"Set Variable and Widget Values" :: "设置变量和控件值"	
"Set variable to" :: "设置变量值为"	
"Set Variable Value" :: "设置变量值"	
"Set Variable/Widget value(s)" :: "设置变量/元件值"	
"Set Visible" :: "设为可见"	
"Set Widget(s) to Selected State" :: "设置元件为选中状态"	
"Set" :: "设置"	
"Sets" :: "设置"	
"Shadow" :: "阴影"	
"Shape Formatting" :: "形状样式"	
"Shape" :: "形状"	
"Shapes and Images" :: "形状和图像"	
"Shapes" :: "形状"	
"Share Project" :: "共享项目"	
"Share terms" :: "共享条款"	
"Share" :: "共享"	
"Shared directories or project names with special characters may not work properly." :: "包含特殊字符的共享目录或项目名称无法正常工作."	
"Shared Directory:  " :: "共享目录:　"	
"Shared Directory:" :: "共享目录："	
"Shared Folder Status" :: "共享文件夹状态"	
"Shared Folder upgrade" :: "共享文件夹升级"	
"Shared Project {0} first check in" :: "共享项目{0}首次签入"	
"Shared Project Banner" :: "共享项目图"	
"Shared Project directory: {0}\n" :: "共享项目目录: {0}\n"	
"Shared Project Directory" :: "共享项目目录"	
"Shared Project History Browser" :: "共享项目历史浏览"	
"Shared Project Name:" :: "共享项目名称："	
"Shared Project Name" :: "共享项目名称"	
"Shared Project operation" :: "共享项目操作"	
"Shared Project Options" :: "共享项目选项"	
"Shared Project version: {0}\n\n" :: "共享的项目版本: {0}\n\n"	
"Shared projects cannot be opened in Axure RP Standard.\n\nPlease upgrade to Axure RP Pro if you'd like to work\nwith shared projects." :: "共享项目不能被Axure RP Standard打开。\n\n请升级到Axure RP Pro，如果你想使用\n共享项目。"	
"Sharing" :: "共享中"	
"Show &Background" :: "显示背景(&B)"	
"Show &Footnotes" :: "显示脚注(&F)"	
"Show &Global Guides" :: "显示全局辅助线(&G)"	
"Show &Interactions Icon" :: "显示交互图标(&I)"	
"Show &Location and Size ToolTip" :: "显示位置和大小提示(&L)"	
"Show &Location and Size Tooltip" :: "显示位置和大小提示(&L)"	
"Show &Page Guides" :: "显示页面辅助线(&P)"	
"Show &Sketch Effects" :: "显示草图效果(&S)"	
"Show <a>{0}</a>" :: "显示 <a>{0}</a>"	
"Show All Items" :: "显示所有项目"	
"Show All" :: "全部显示"	
"Show Annotations" :: "显示标注"	
"Show as Needed"::"按需显示滚动条"	
"Show Border" :: "显示边框"	
"Show case descriptions only when event has multiple cases" :: "仅当事件具有多个用例时，才显示用例说明"	
"Show Case descriptions only when Event has multiple Cases" :: "仅当事件具有多个用例时，才显示用例说明"	
"Show default pages in Inline Frames" :: "在内部框架中显示默认页面"	
"Show Dynamic Panels" :: "显示动态面板"	
"Show Expand/Collapse Icon" :: "显示展开/折叠图标"	
"Show expand/collapse icon" :: "显示展开/折叠图标"	
"Show files from last" :: "显示文件从最近"	
"Show footnotes on screenshot" :: "在屏幕快照上显示脚注标号"	
"Show Global Guides"::"显示全局辅助线"	
"Show Grid"::"显示网格"	
"Show Horizontal Scrollbar As Needed" :: "按需显示横向滚动条"	
"Show Horizontal Scrollbar as Needed" :: "按需显示横向滚动条"	
"Show Icon (use context menu on tree nodes to import icons)" :: "显示图标(导入菜单中的树节点图标)"	
"Show icon to open referenced page in new window" :: "显示在新窗口打开引用页面的图标"	
"Show icon to open referenced Page in new window" :: "显示在新窗口打开引用页面的图标"	
"Show in view" :: "在视图中显示"	
"Show Notes Names as Headers" :: "为标题显示备注名称"	
"Show Notes Names" :: "显示页面注释名称"	
"Show Page Guides" :: "显示页面辅助线"	
"Show Page Notes names as headers" :: "显示页面注释名称作为标题"	
"Show panel if hidden" :: "显示面板 (如果隐藏)"	
"Show Panel(s)" :: "显示面板"	
"Show Scrollbars As Needed" :: "按需显示横向或纵向滚动条"	
"Show Scrollbars as Needed" :: "按需显示横向或纵向滚动条"	
"Show Selection &Halo" :: "显示选择光环(&H)"	
"Show Sketch &Effects" :: "显示草图效果(&E)"	
"Show Step 2" :: "显示第2步"	
"Show tree node icons"::"显示树节点图标"	
"Show Vertical Scrollbar As Needed" :: "按需显示纵向滚动条"	
"Show Vertical Scrollbar as Needed" :: "按需显示纵向滚动条"	
"Show/Hide Widget" :: "显示/隐藏元件"	
"Show/Hide" :: "显示/隐藏"	
"show" :: "显示"	
"Show" :: "显示"	
"Sibling Master &After" :: "之后相邻母版(&A)"	
"Sibling Master &Before" :: "之前相邻母版(&B)"	
"Sibling Page &After" :: "之后同级页面(&A)"	
"Sibling Page &Before" :: "之前同级页面(&B)"	
"Sibling Widget &After" :: "之后同级元件(&A)"	
"Sibling Widget &Before" :: "之前同级元件(&B)"	
"Single Column" :: "单列"	
"Single column" :: "单列"	
"Sitemap changes" :: "站点地图变更"	
"Sitemap Header" :: "站点地图头部"	
"Sitemap header" :: "站点地图头部"	
"Sitemap" :: "站点地图"	
"Sketch Effects" :: "草图效果"	
"Sketchiness" :: "草图程度"	
"Sketchy" :: "草图"	
"Skip This Update"::"跳过这个更新"	
"Skip To End" :: "跳到末页"	
"Skip to End" :: "跳到末页"	
"Skip Wireframe" :: "跳至线框"	
"Slice Image" :: "分割图像"	
"Slice" :: "分割"	
"slide down" :: "向下滑动"	
"slide left" :: "向左滑动"	
"slide right" :: "向右滑动"	
"slide up" :: "向上滑动"	
"SLine Style" :: "线型"	
"smaller" :: "小的"	
"Snap Guide Color: " :: "对齐辅助线颜色: "	
"Snap to Grid" :: "对齐网格"	
"Snap To Guides" :: "对齐辅助线"	
"Snap to Margin" :: "对齐边缘"	
"Snap To Object Settings" :: "对齐对象设置"	
"Snap to Object Settings" :: "对齐对象设置"	
"Snap To Objects" :: "对齐对象"	
"Snap to Objects" :: "对齐对象"	
"Snap To Padding" :: "对齐边距"	
"Snap to Padding" :: "对齐边距"	
"Solid" :: "单色填充"	
"something" :: "有时"	
"Sometimes, the conversion of rich text to HTML text can be flawed. Select this option to render text panels as images instead of HTML text." :: "有时，富文本转换为HTML文本可能存在缺陷. 选择该选项把文本块渲染成图像而不是HTML文本."	
"Sometimes, the conversion of rich text to HTML text can be flawed.\nSelect this option to render text panels as images instead of HTML text." ::  "有时候将富文本转换为HTML文本可能存在缺陷.\n选择该选项将作为 HTML 文字而非文本(图像)来呈现."	
"Sort as:" :: "排序:"	
"Sort from Repeater" :: "自中继器的排序"	
"Sort to Repeater" :: "排序到中继器"	
"Source Name" :: "原文件名"	
"Spacing and Padding"::"间距和边距"	
"Spacing:" :: "间距: "	
"Spacing" :: "间距"	
"Special Variables" :: "特殊变量"	
"Specification generation completed." :: "规格说明书生成完毕."	
"Specification" :: "规格说明书"	
"Specifications" :: "规格说明书"	
"Specify location" :: "指定位置"	
"Speech Bubble Left" :: "向左演说气泡"	
"Speech Bubble Right" :: "向右演说气泡"	
"Spell check complete." :: "拼写检查完成."	
"Spell Check..." :: "拼写检查..."	
"Spell Check" :: "拼写检查"	
"Spread:" :: "延伸:"	
"Square Bracket" :: "方括号"	
"Squiggle" :: "波形曲线"	
"Stability" :: "稳定性"	
"Stacked File" :: "叠放文件"	
"Stacked Rectangle" :: "叠放矩形"	
"Stacked Rounded" :: "叠放圆角矩形"	
"Standard" :: "纵向"	
"Star" :: "五角星"	
"Start Date:" :: "开始日期"	
"Starting page" :: "开始页"	
"Starting specification generation.." :: "开始生成规格说明书.."	
"state of " :: "动态面板状态 "	
"state of panel " :: "动态面板状态 "	
"state of panel" :: "动态面板状态"	
"State Styles" :: "状态样式"	
"state to {0}" :: " 设置状态到 {0}"	
"state to " :: " 改变后状态 "	
"State" :: "状态"	
"state" :: "状态"	
"State1" :: "状态1"	
"Status Bar" :: "状态栏"	
"Status" :: "状态"	
"Steal All Check Outs" :: "静默签出全部"	
"Steal Check Out" :: "静默签出"	
"Steal Check Outs" :: "静默签出"	
"Step 1: Description" :: "第1步: 描述用例"	
"Step 2: Add actions" :: "第2步: 新增动作"	
"Step 3: Organize actions" :: "第3步: 组织动作"	
"Step 4: Configure actions" :: "第4步: 配置动作"	
"Step by Step &Tutorials..." :: "入门教程(&T)..."	
"Stop Repeating" :: "停止循环"	
"stop repeating" :: "停止循环"	
"Stretch to Contain" :: "拉伸以包含"	
"Stretch to Cover" :: "拉伸以覆盖"	
"String" :: "字符串"	
"Style Name" :: "样式名称"	
"Style" :: "样式"	
"Styles need to be merged" :: "样式需要合并"	
"Submit &Feedback..." :: "提交反馈(&F)..."	
"Submit Button" :: "提交按钮"	
"Submit Feed&back or Bug..."::"提交BUG或反馈(&B)..."	
"Submit Feed&back..." :: "提交反馈(&B)..."	
"Submit Feedback" :: "提交反馈"	
"Submit License Key" :: "提交授权密钥"	
"Submit" :: "提交"	
"Success" :: "成功"	
"support@axure.com" :: _	
"swing" :: "摆动"	
"SwipeDown" :: "向下滑动时"	
"SwipeLeft" :: "向左滑动时"	
"SwipeRight" :: "向右滑动时"	
"SwipeUp" :: "向上滑动时"	
"Synching masters..." :: "同步母版的..."	
"Synching sitemap..." :: "同步站点地图..."	
"T&hanks..." :: "致谢(&H)..."	
"t:" :: "用时"	
"T" :: "上"	
"Tab Bottom Left" :: "左下斜角标签"	
"Tab Bottom Right" :: "右下斜角标签"	
"Tab Left" :: "左侧斜角标签"	
"Tab Menu" :: "标签菜单"	
"Tab Right" :: "右侧斜角标签"	
"TabBottomLeft" :: _	
"TabBottomRight" :: _	
"Table Cell Context Menu"::"单元格上下文菜单"	
"Table Cell Text" :: "表格单元文字"	
"Table Cell" :: "表格单元"	
"Table Cells" :: "表格单元"	
"Table Header Context Menu" :: "表头上下文菜单"	
"Table Header" :: "表格头部"	
"Table header" :: "表格头部"	
"Table or Image" :: "表格或图像"	
"Table Properties" :: "表格属性"	
"Table" :: "表格"	
"TabLeft" :: _	
"Tables and Grids"::"表格和参考线"	
"Tables" :: "表格"	
"TabRight" :: _	
"Target Folder" :: "目标文件夹"	
"Target Name" :: "目标文件名"	
"Target Release" :: "目标版本"	
"Target" :: "目标元件"	
"Team directories or project names with special characters may not work properly." :: "包含特殊字符的团队项目目录或项目名称无法正常工作."	
"Team Directory:  " :: "团队项目目录:  "	
"Team Directory:"::"团队项目目录:"	
"Team Folder Status"::"团队目录状态:"	
"Team Menu"::"团队菜单:"	
"Team Project {0} first check in" :: "团队项目{0}首次签入"	
"Team Project Directory"::"团队项目目录"	
"Team Project History Browser" :: "团队项目历史浏览"	
"Team Project Name:"::"团队项目名称:"	
"Team Project Name"::"团队项目名称"	
"Team Project operation"::"团队项目操作"	
"Team Project Options"::"团队项目选项"	
"Team projects cannot be opened in Axure RP Standar"::"团队项目不能在 Axure RP Standar中打开"	
"Team Projects":: _
"Team" :: "团队"	
"Template File (.docx)" :: "模板文件 (.docx)"	
"Templates" :: "模板"	
"Text °:" :: "文本°:"	
"Text Area" :: "文本框(多行)"	
"Text Areas" :: "文本框(多行)"	
"Text Being Checked:" :: "文本被检查："	
"Text Color" :: "文本颜色"	
"Text Field Max Length" :: "文本字段最大长度"	
"Text Field" :: "文本框(单行)"	
"Text Fields and Text Areas" :: "多行和多行文本框"	
"Text Fields" :: "文本框(单行)"	
"Text Formatting" :: "文本格式"	
"Text Link Mouse Down" :: "鼠标按下文本链接"	
"Text Link Mouse Over" :: "鼠标悬停文本链接"	
"Text Link" :: "文本链接"	
"text on " :: "元件文字 "	
"text on focused widget " :: "焦点元件上的文字 "	
"text on focused widget" :: "焦点元件上的文字"	
"text on widget " :: "元件文字 "	
"text on widget" :: "元件文字"	
"Text Panel" :: "文本"	
"Text Rotation" :: "文字旋转"	
"Text Shadow"::"文字阴影"	
"Text:" :: "文字:"	
"Text" :: _
"TextChange" :: "文字改变时"	
"Thank you for licensing {0}." :: "感谢您注册 {0}."	
"Thank you for licensing Axure RP." :: "感谢您注册Axure RP。"	
"Thanks" :: "致谢"	
"That style name has already been used." :: "该样式的名称已被使用."	
"The {0} could not be further optimized." :: "{0} 无法进一步优化."	
"The {0} failed due to a \"Working Copy Locked\" error.\n\nPlease try again. If the error continues, you can use\nShare->Clean Up Local Copy to try to repair the local copy\nor get a new local copy and import any changes.\n\nIf you would like to report this error, click Continue." :: "{0}执行文件出现 \"工作副本锁定\" 错误.\n\n请重试. 如果依然出现错误, 您可以执行\n共享->清空本地副本, 来修复本地副本.\n或指定一个新本地副本来导入修改.\n如果你想报告该错误, 请点击 继续."	
"The {0} failed.\n\nPlease try again. If you would like to report this error, click Continue." :: "{0} 失败.\n\n请再试一次. 如果您想报告该错误, 请点击继续."	
"The {0} project has been successfully created." :: "{0} 团队项目已成功创建"	
"The {0} project has been successfully shared." :: "{0} 项目已成功共享"	
"The {0} was optimized from {1} bytes to {2} bytes." :: "{0} 从 {1} bytes 优化到 {2} bytes."	
"The {2} was optimized from {0} bytes to {1} bytes." :: "已将 {2} 从 {0} 字节优化到 {1} 字节."	
"The browser was not able to open the prototype.\nPlease open {0} to view the prototype." :: "浏览器无法打开原型. \n请打开 {0} 查看原型."	
"The clean up has completed.\n\nIf you continue to experience errors,\nplease get a new local copy of the project." :: "已完成清除.\n\n如果您仍然遇到错误,\n请获取项目的新本地副本."	
"The config was null. label.Text: {0}, label.editing_text: {1}, ID: {2}, info: {3}, {4}, {5}, {6}" ::_	
"The copy did not succeed. Please try again." :: "该副本没有成功. 请再试一次"	
"The CSV Generator is not yet supported in this version." :: "该版本还不支持CSV生成器."	
"The custom libraries were not preloaded." :: "这些自定义元件库无法预先载入."	
"The data being pasted is a different size than the selection.\nWould you like to paste anyway?" :: "要粘贴的数据与所选数据大小不同.\n您确定要粘贴吗?"	
"The destination file is in use. Please be sure it is not being used by another application before generating the specification." :: "目标文件正在使用. 请在生成规范前确保不被其他应用程序使用."	
"The destination file is not valid.\nPlease select another folder." :: "目标文件无效.\n请选择另外的文件夹."	
"The destination file name must end with '.docx'. Please specify a new file name." :: "目标文件的名称必须以.docx结束“. 请指定一个新文件名."	
"The destination folder {0} could not be created.\nPlease select another folder." :: "目标文件夹{0}无法创建.\n请选择另一个文件夹."	
"The destination folder {0} does not exist.\nWould you like to create it?" :: "目标文件夹{0}不存在.\n您想创建它吗？"	
"The destination folder could not be created.\nPlease select another folder." :: "目标文件夹无法创建. \n 请选择其他文件夹."	
"The destination folder does not exist.\nWould you like to create it?" :: "目标文件夹不存在.\n您想创建它吗？"	
"The destination folder is not valid.\nPlease select another folder." :: "目标文件夹无效.\n请选择其他文件夹."	
"The destination path is not valid.\nPlease try again." :: "目标路径无效.\n请再试一次."	
"The document did not load successfully. If you would like to report this error, click Continue.  Your file will not be sent.  If you would like customer support to review your file, send it to support@axure.com.\r\n\r\nIf you believe the file was corrupted, please use File->Recover File on the computer where the file was last edited to retrieve an autosaved copy." :: "文档无法载入, 如果您想报告该错误，点击继续. 您的文件将被提交. 如果您想客服人员查看您的报告，请提交至 support@axure.com.\r\n\r\n如果您认为文件已经损坏，请使用 文件-->恢复文件 菜单, 将恢复您计算机上最近自动保存编辑的副本."	
"The event name is invalid or in use. Please try again.\nClick Cancel or Press Esc while editing to revert the name." :: "事件名称无效或正被使用. 请再试一次. \n编辑时点击“取消”或按Esc恢复名称"	
"The event name is invalid or in use. Please try again.\nPress Esc to cancel the edit and revert the name." :: "事件名称是无效或正被使用. 请再试一次. \n编辑时点击“取消”或按Esc恢复名称."	
"The field name is in use or reserved. Please use another.\nClick Cancel or Press Esc while editing to revert the name" :: "字段名无效或正被使用. 请使用另一个名称. \n 点击 取消 或按 Esc 键恢复编辑的名称."	
"The field name is in use or reserved. Please use another." ::  "字段名称在使用或是预留的. 请使用另一个."	
"The file {0} could not be found.\nPlease verify that the file exists and try again." :: "无法找到文件 {0} . \n请确认文件是否存在并再次尝试."	
"The file {0} could not be opened.\nPlease open the file with Microsoft Word 2007+ or Word 2000, XP, or 2003 with the Office Compatibility Pack." :: "文件 {0} 无法打开. 请使用 Microsoft Word 2007+ 或安装了 Office 兼容包的 Word 2000，XP 与 2003."	
"The file {0} is currently in use.\nPlease close any browsers that may be using this file. " :: "文件 {0} 目前正被使用. \n请关闭任何可能使用该文件的浏览器."	
"The file you are opening was created with a previous version of Axure RP.\r\nTo open this file, it must first be converted. Would you like to continue?\r\n\r\nIf you answer yes, you will be prompted for a new filename for the converted file." :: "您正打开的文件是用旧版 Axure RP 创建的. \r\n必须先转换才能打开. 您确定要继续吗?\r\n\r\n如确定则会提示用新文件名保存转换的文件."	
"The file you are trying to open is no longer at the specified location." :: "您想打开的目录已不在指定的位置."	
"The following pages and masters have been checked\nin since your last update. You have edited them\nwithout check out. Please resolve these conflicts by\nchecking in these pages and masters before\ncontinuing to make changes to them.\n\n" :: "已检查以下页面和母版\n在您上次更新之后，已对他们进行过编辑\n没有签出，请处理这些冲突\n签入这些页面和母版之前\n继续对他们进行修改.\n\n"	
"The following pages and masters must be checked out to complete this task." :: "以下页面和母版必须签出以完成任务."	
"The following pages or masters are already checked out." :: "以下网页或母版已签出."	
"The following pages, masters, and project properties are being checked in." :: "以下页面，母版和项目属性，正在签入."	
"The following pages, masters, and project properties are checked out by others. To check in your changes, those check outs must be \"stolen\". They will no longer be checked out by those who currently have them checked out.\n\nBelow, choose to steal those check outs so that your changes can be checked in or choose not to check in your changes at this time." :: "下列页面、母版和项目属性被其他用户签出. 如要签入您的更新，选择签出必须为 \"stolen\" ，这将不再签出目前被他们签出的那些. \n\n下面, 选择静默签出, 以便签入您的更新或不在此时签入您的更新."	
"The following pages, masters, and project properties could not be checked out because a connection to the shared directory could not be established." :: "以下页面，母版和项目属性，无法被签出，因为无法与共享目录创建连接."	
"The following pages, masters, and project properties have been changed in the shared directory while you were making changes to them locally. Either your changes or the changes already in the shared directory can be preserved. The other will be overwritten.\n\nBelow, choose whether to replace the shared directory with your changes or replace your changes with the latest version in the shared directory." :: "您在本地对下列页面、母版及项目属性所作的修改会同时在共享目录中生效. 或您的修改已经在共享目录中保存，其他人会覆盖您的修改结果. \n\n下面, 请选择是否为您的编辑更换共享目录，或用您最近的版本在共享目录替换您的更新."	
"The following pages, masters, and project properties\nhave been deleted from the shared directory, and\nwere removed from your copy of the shared project.\n\n{0}" :: "下列页面、母版及项目属性\n已经从共享目录删除, 并且\n{0}已从您共享项目的副本中删除.\n\n"	
"The generator did not complete sucessfully.  If you would like to report this error click Continue.  Your file will not be sent." :: "生成没有正常完成. 如果您想报告该错误, 请点击 继续. 您的文件将不会被发送."	
"The generator will replace the text [[INSERT AXURE SPEC]] in the Input File with the generated specification. To edit the input file, click Edit below, or to import a new file, click Import. Be sure to save and close the Input File before generating." :: "生成的规格说明书将替换输入文件中 [[INSERT AXURE SPEC]] 的文本内容.  要编辑输入的文件, 点击下面的编辑，或点击导入来导入一个新文件. 生成之前请务必保存并关闭导入的文件."	
"The generator will replace the text [[AXURE CONTENT]] in the Input File with the generated documentation. To edit the input file, click Edit below, or to import a new file, click Import. Be sure to save and close the Input File before generating." :: "生成的文档将替换输入文件中 [[AXURE CONTENT]] 的文本内容.  要编辑输入的文件, 点击下面的编辑，或点击导入来导入一个新文件. 生成之前请务必保存并关闭导入的文件."	
"The HTML Help compiler could not be found or did not execute successfully.\n" :: "HTML帮助编译器无法找到或没有执行成功. \n"	
"The Input File could not be opened. Please try again." :: "输入文件无法打开. 请再试一次."	
"The label was null. ID: {0}, info: {1}" :: "该标签为空.ID: {0}, 信息: {1}"	
"The libraries were not loaded." :: "元件库没有载入."	
"The library {0} could not be found." :: "未找到元件库{0}."	
"The library could not be loaded.\n" :: "元件库无法载入.\n"	
"The library could not be loaded." :: "元件库无法载入."	
"The library could not be refreshed.\n" :: "无法刷新元件库.\n"	
"The library refresh failed." :: "元件库刷新失败."	
"The licensee and key are invalid. Please try again." :: "授权密钥是无效的，请再试一次."	
"The licensee does not match the key. Please enter the licensee associated with that key." ::  "授权用户与密钥不匹配，请输入与密钥匹配的授权用户."	
"The licensee does not match the key. Please verify that you have entered the licensee associated with that key." :: "您输入的授权用户与密钥不匹配. 请验证您已经输入与该密钥关联的授权用户."	
"The licensee does not match the key. Please verify the licensee. ":: "授权密钥是无效的，请验证密钥的有效性。"	
"The local directory is typically on a drive on your computer. This is the where your copy of the Shared Project will be created.\nEx: {0}{1}MySharedProjects\n\nA folder will be created in this directory with the project name.\nEx: {0}{1}MySharedProjects{1}ProjectName\n\nWhen working on the Shared Project, you will be editing this copy. To open the Shared Project, use File->Open and select the .rpprj file in the project directory. \n\nThe project will be opened automatically after getting the Shared Project." :: "本地目录通常是在您的计算机驱动器中. 也是您共享项目副本创建的地方.\r\n例如: {0}{1}MySharedProjects\r\n\r\n文件夹将会使用项目名称在该目录创建.\r\n例如: {0}{1}我的共享项目{1}项目名称\r\n\r\n当您需要开始共享项目工作编辑该副本时. 打开共享项目, 使用 文件->打开 并选中在项目目录中的 .rpprj 文件.\r\n\r\n该项目将在创建共享项目后自动打开."	
"The local directory is typically on a drive on your computer. This is the where your copy of the Shared Project will be created.\nEx: {0}{1}MySharedProjects\n\nA folder will be created in this directory with the project name.\nEx: {0}{1}MySharedProjects{1}ProjectName\n\nWhen working on the Shared Project, you will be editing this copy. To open the Shared Project, use File->Open and select the .rpprj file in the project directory.\n\nThe project will be opened automatically after creating the Shared Project." :: "本地目录通常是在您的计算机驱动器中. 也是您共享项目副本创建的地方.\r\n例如: {0}{1}MySharedProjects\r\n\r\n文件夹将会使用项目名称在该目录创建.\r\n例如: {0}{1}MySharedProjects{1}项目名称\r\n\r\n当您需要开始共享项目工作编辑该副本时. 打开共享项目, 使用 文件->打开 并选中在项目目录中的 .rpprj 文件.\r\n\r\n该项目将在创建共享项目后自动打开."	
"The local directory is typically on a drive on your computer. This is the where your copy of the Shared Project will be created.\r\nEx: {0}{1}MySharedProjects\r\n\r\nA folder will be created in this directory with the project name.\r\nEx: {0}{1}MySharedProjects{1}ProjectName\r\n\r\nWhen working on the Shared Project, you will be editing this copy. To open the Shared Project, use File->Open and select the .rpprj file in the project directory.\r\n\r\nThe project will be opened automatically after getting the Shared Project." :: "目录通常是在您的计算机驱动器中. 也是您共享项目副本创建的地方.\r\n例如: {0}{1}我的共享项目\r\n\r\文件夹将会使用项目名称在该目录创建.\r\n例如: {0}{1}我的共享项目{1}项目名称\r\n\r\n当您需要开始共享项目工作编辑该副本时. 打开共享项目, 使用 文件->打开 并选中在项目目录中的 .rpprj 文件.\r\n\r\n该项目将在创建共享项目后自动打开."	
"The local directory is typically on a drive on your computer. This is the where your copy of the Team Project will be created.\r\nEx: {0}{1}MyTeamProjects\r\n\r\nA folder will be created in this directory with the project name.\r\nEx: {0}{1}MyTeamProjects{1}ProjectName\r\n\r\nWhen working on the Team Project, you will be editing this copy. To open the Team Project, use File->Open and select the .rpprj file in the project directory.\r\n\r\nThe project will be opened automatically after creating the Team Project." :: "目录通常是在您的计算机驱动器中. 也是您团队项目副本创建的地方.\r\n例如: {0}{1}我的团队项目\r\n\r\文件夹将会使用项目名称在该目录创建.\r\n例如: {0}{1}我的团队项目{1}项目名称\r\n\r\n当您需要开始团队项目工作编辑该副本时. 打开团队项目, 使用 文件->打开 并选中在项目目录中的 .rpprj 文件.\r\n\r\n该项目将在创建团队项目后自动打开."	
"The local directory is typically on a drive on your computer. This is the where your copy of the Team Project will be created.\r\nEx: {0}{1}MyTeamProjects\r\n\r\nA folder will be created in this directory with the project name.\r\nEx: {0}{1}MyTeamProjects{1}ProjectName\r\n\r\nWhen working on the Team Project, you will be editing this copy. To open the Team Project, use File->Open and select the .rpprj file in the project directory.\r\n\r\nThe project will be opened automatically after getting the Team Project." :: "目录通常是在您的计算机驱动器中. 也是您团队项目副本创建的地方.\r\n例如: {0}{1}我的团队项目\r\n\r\文件夹将会使用项目名称在该目录创建.\r\n例如: {0}{1}我的团队项目{1}项目名称\r\n\r\n当您需要开始团队项目工作编辑该副本时. 打开团队项目, 使用 文件->打开 并选中在项目目录中的 .rpprj 文件.\r\n\r\n该项目将在获取团队项目后自动打开."	
"The name entered was invalid. Name cannot be empty.\nPlease try again." :: "输入名称无效，名称无法为空.\n请再试一次."	
"The name entered was invalid. Names cannot be empty.\nPlease try again." :: "输入的名称无效, 名称无法为空. \n请再试一次."	
"The name is invalid. Please try again." :: "名称无效, 请再试一次."	
"The name is invalid. Please use another.\nClick Cancel or Press Esc while editing to revert the name" :: "该名称无效. 请使用另一个名称. \n 点击 取消 或按 Esc 键恢复编辑的名称."	
"The notes name is invalid or in use. Please try again." :: "注释名无效或正在使用. 请再试一次."	
"The notes name is invalid or in use. Please use another.\nClick Cancel or Press Esc while editing to revert the name" :: "注释名无效或在使用中. 请使用另一个名称. \n 点击 取消 或按 Esc 键恢复编辑的名称."	
"The object report path is not invalid.\nPlease try again." :: "无效的对象报告路径.\n请再试一次."	
"The page report path is not invalid.\nPlease try again." :: "页面报告路径无效.\n请再试一次."	
"The password must be at least 4 characters." :: "密码不能少于 4 个字符."	
"The Shared Directory could not be found at:\r\n{0}\r\n\r\nThe Shared Directory must exist before a shared project can be created.\r\nPlease try again or repoint the shared directory for this project." :: "在\r\n{0} 找不到共享目录\r\n\r\n在共享项目创建前必须有共享目录.\r\n请再试一次或重建该项目的共享目录."	
"The shared directory could not be found:\n{0}\nPlease try again or repoint the shared directory for this project." :: "无法找到共享文件夹. \n{0}\n请再试一下下或者重新选择共享文件夹."	
"The shared directory is not valid.\r\nPlease try again." :: "共享目录无效\r\n请再试一次."	
"The shared project {0} has been successfully retrieved." :: "共享的项目 {0} 已成功地检索."	
"The shared project could not be found at:\n{0}\nPlease try again or repoint the shared directory for this project." :: "共享项目未找到：\n{0}\n 请再试一次或重建项目的共享目录."	
"The Shared Project must be upgraded to work with your version.\n" :: "被共享的项目必须升级到您所用的版本. \n"	
"The tag that defines where to insert the specification into the document, \"[[INSERT AXURE SPEC]]\", was not found in the input document." :: "在插入的文档中未找到定义规格说明书的标签，\"[[INSERT AXURE SPEC]]\"."	
"The tag that defines where to insert the specification, \"[[INSERT AXURE SPEC]]\",\nis missing from the Word template.\n\nPlease add the tag to the Word template and try again." :: "定义插入规格说明书的标签, \"[[INSERT AXURE SPEC]]\",\\n从 Word 模板中丢失.\n\n请新增标签到 Word 模板并再试一次."	
"The team project could not be found at:\n{0}\nPlease try again or repoint the team directory for this project." :: "团队项目未找到：\n{0}\n 请再试一次或重建该团队项目的目录."	
"The template properties and content can be customized in Microsoft Word by clicking the Edit link after creating the template." :: "模板属性和内容可以在 Microsoft Word 中创建模板后点击 编辑 链接进行自定义."	
"The URI path was not put on the clipboard. Please try again." :: "未能将 URI 路径放入剪贴板，请再试一次."	
"The variable name is invalid or in use. Please try again.\nClick Cancel or Press Esc while editing to revert the name" :: "变量名无效或正在使用. 请再试一次. \n编辑时点击 取消 或按 Esc 键恢复名称"	
"The variable name is invalid or in use. Please try again.\nPress Esc to cancel the edit and revert the name." :: "变量名称是无效的或在使用. 请再试一次. \n编辑时点击“取消”或按Esc恢复名称."	
"The variable name is invalid or in use:\n\nVariable names must be 25 characters or less, all alphanumeric, and start with a letter. Please try again." :: "变量名称无效或已被使用:\n\n变量名称必须是25个之内的字符, 所有变量都必须是字母和数字，并以字母开头。 请再试一次。"	
"The view name is in use or reserved. Please use another.\nClick Cancel or Press Esc while editing to revert the name" :: "视图名称无效或在使用中. 请使用另一个名称. \n 点击 取消 或按 Esc 键恢复编辑的名称."	
"The view name is in use or reserved. Please use another." :: "视图名称正在使用中或处于预留状态. 请使用其他名称."	
"The viewport tag tells the prototype the size and scaling options on the device." :: "视图接口标记让设备能够辨别原型的大小和缩放选项."	
"The Word 2000 Specification is not supported in this version." :: "该版本不支持Word 2000格式的规格说明书."	
"The Word 2007 Specification generator creates an Open XML (.docx) document that can be opened in Microsoft Word 2007 or Word 2000, XP, or 2003 with the Microsoft Office Compatibility pack (installed with Axure RP if Word 2007 is not found). If you are distributing the document to others without Word 2007 or the compatibility pack, you can use Word to save to an earlier document format." :: "Word 2007 规格说明书生成器创建的Open XML（.docx）文件可以被微软Word 2007或安装了微软Office兼容包的Word 2000，XP或2003打开（如果没有发现Word 2007与Axure RP一起安装）. 如果把文件分发给没有Word 2007或兼容包的人员，可以使用Word保存到一个较早的文件格式."	
"There must be at least one panel state on the dynamic panel." :: "该动态版面必须至少有一个面板状态."	
"The Word 2007 Documentation generator creates an Open XML (.docx) document that can be opened in Microsoft Word 2007 or Word 2000, XP, or 2003 with the Microsoft Office Compatibility pack (installed with Axure RP if Word 2007 is not found). If you are distributing the document to others without Word 2007 or the compatibility pack, you can use Word to save to an earlier document format." :: "Word 2007 文档生成器创建的Open XML（.docx）文件可以被微软Word 2007或安装了微软Office兼容包的Word 2000，XP或2003打开（如果没有发现Word 2007与Axure RP一起安装）. 如果把文件分发给没有Word 2007或兼容包的人员，可以使用Word保存到一个较早的文件格式."	
"There must be at least one set of notes" :: "至少需要一组注释"	
"There should always be an available path" :: "应该始终有可用的路径"	
"There was a problem accessing the destination file: {0}\nPlease be sure it is not being used by another application." :: "访问目标文件出现了一个问题：{0}\n请确保未被其他应用程序使用."	
"There was a problem generating the reports.\nPlease try again or contact support@axure.com." :: "生成报告出错. \n请重试或联系support@axure.com."	
"There was an error checking for updates." :: "检查更新出错."	
"There was an error exporting the image. Please try again or contact support@axure.com." :: "导出图像时出现错误. 请重试或联系support@axure.com."	
"There was an error exporting the images. Please try again or contact support@axure.com." :: "导出图像时出现错误. 请重试或联系support@axure.com."	
"There was an error loading {0}." :: "载入{0}发生错误."	
"There was an error submitting your feedback.\nPlease try again or email support@axure.com." :: "提交您的错误反馈. \n请再试一次或发送电子邮件到support@axure.com."	
"These custom libraries were not preloaded: \n" :: "这些自定义元件库无法预先载入: \n"	
"These team members currently have checked out items: \n\n" :: "以下成员现在能够签出这些项: \n\n"	
"This Beta has expired.\nPlease visit www.axure.com for updates." :: "该测试版已过期.\n请访问 www.axure.com 升级."	
"This Beta has expired.\nPlease visit www.axure.com/beta for updates." :: "测试版过期！\n访问 www.axure.com/beta 更新升级. "	
"This can only contain boolean values." :: "只能包含布尔值."	
"This clipboard data cannot be pasted onto a cell" :: "该剪贴板上的数据无法粘贴到单元格上"	
"This data is too large to fit on this table.\nWould you like to paste anyway?" :: "数据太大超出表格范围. \n您确定仍要继续粘贴吗?"	
"This directory is commonly on a network drive where others can access the Shared Project.\nEx: {0}Public{1}OurSharedDirectory\n\nThe Shared Project Directory will be created in this directory with the project name.\nEx: {0}Public{1}OurSharedDirectory{1}ProjectName\n\nThe Shared Directory can also be a URL for an SVN directory. An SVN server must already be configured and the directory must exist.\nEx: Http://svn.myserver.com/OurSharedDirectory\nEx: svn://www.myserver.com/svn/OurSharedDirectory." :: "This directory is commonly on a network drive where others can access the Shared Project.\nEx: {0}Public{1}OurSharedDirectory\n\nThe Shared Project Directory will be created in this directory with the project name.\nEx: {0}Public{1}OurSharedDirectory{1}ProjectName\n\n共享目录也可以是一个 SVN 目录的 URL. SVN服务器必须已经配置并且目录必须已经存在. \nEx: http://svn.myserver.com/OurSharedDirectory\nEx: svn://www.myserver.com/svn/OurSharedDirectory."	
"This directory is commonly on a network drive where others can access the Shared Project.\r\nEx: {0}Public{1}OurSharedDirectory\r\n\r\nThe Shared Project Directory will be created in this directory with the project name.\r\nEx: {0}Public{1}OurSharedDirectory{1}ProjectName\r\n\r\nThe Shared Directory can also be a URL for an SVN directory. An SVN server must already be configured and the directory must exist.\r\nEx: http://svn.myserver.com/OurSharedDirectory\r\nEx: svn://www.myserver.com/svn/OurSharedDirectory." :: "该目录通常位于一个其他用户可以访问共享项目的网络驱动器.\r\n例如: {0}Public{1}OurSharedDirectory\r\n\r\n共享项目文件夹将以项目名称在该文件夹中创建.\r\n例如: {0}Public{1}OurSharedDirectory{1}ProjectName\r\n\r\n共享文件夹也可以是一个提供 SVN 服务的 URL, 需要预先配置好对应的 SVN 服务器并且存在指定的文件夹.\r\n例如: http://svn.myserver.com/OurSharedDirectory\r\n例如: svn://www.myserver.com/svn/OurSharedDirectory."	
"This directory is commonly on a network drive where others can access the Shared Project." :: "该目录通常位于一个其他用户可以访问共享项目的网络驱动器."	
"This directory is commonly on a network drive where others can access the Team Project.\r\nEx: {0}Public{1}OurTeamDirectory\r\n\r\nThe Team Project Directory will be created in this directory with the project name.\r\nEx: {0}Public{1}OurTeamDirectory{1}ProjectName\r\n\r\nThe Team Directory can also be a URL for an SVN directory. An SVN server must already be configured and the directory must exist.\r\nEx: http://svn.myserver.com/OurTeamDirectory\r\nEx: svn://www.myserver.com/svn/OurTeamDirectory." :: "该目录通常位于一个其他用户可以访问团队项目的网络驱动器.\r\n例如: {0}Public{1}OurTeamDirectory\r\n\r\n团队项目文件夹将以项目名称在该文件夹中创建.\r\n例如: {0}Public{1}OurTeamDirectory{1}ProjectName\r\n\r\n团队项目也可以是一个提供 SVN 服务的 URL, 需要预先配置好对应的 SVN 服务器并且存在指定的文件夹.\r\n例如: http://svn.myserver.com/OurTeamDirectory\r\n例如: svn://www.myserver.com/svn/OurTeamDirectory."	
"This directory is commonly on a network drive where others can access the Team Project." :: "该目录通常位于一个其他用户可以访问团队项目的网络驱动器."	
"This directory should contain the Shared Project repository including folders like \"db\", \"conf\", and \"locks\"." :: "该目录应该包含像「db」、「conf」、「locks」等文件夹的共享项目库."	
"This directory should contain the Team Project repository including folders like \"db\", \"conf\", and \"locks\".":: "该目录应该包含像「db」、「conf」、「locks」等文件夹的团队项目库."	
"This document is a Version 2.0 file. It must be saved as a Version 3 (*.rp) file." :: "该文档为 2.0 版本文件. 您必须保存为 3.0 版本(*.rp)文件."	
"This dynamic panel state is either the current opened state or a\nparent of the current state. Deleting this state cannot be undone.\n\nDo you want to delete it anyway?" :: "该动态面板正被打开或\n被父级面板打开，如果删除则不可撤销。\n\n您确定要删除吗？"	
"This file could not be loaded for import. If this file was created in a previous version  of Axure RP, please convert the file to the latest format by opening and saving the file." :: "无法导入载入该文件. 如果该文件是在 Axure RP 的早期版本中创建的，请通过打开并保存该文件将其转换为最新格式."	
"This file could not be loaded for import. If this file was created in a previous version " :: "导入的文件无法正常载入. 文件可能是旧版本创建的."	
"This file has been moved. Please select a new file name." :: "该文件已被移动. 请选择一个新文件名."	
"This file is already open in another instance of Axure RP." :: "该文件已经在另一个Axure RP实例中打开."	
"This file is currently in use. Please save using a different file name or wait until the file becomes available." :: "该文件正在使用中. 请使用不同的文件名保存或等到该文件可用."	
"This file is currently in use. Please wait until the file becomes available \nor create a copy for your own use." :: "该文件当前正被使用. 请稍等, 直到该文件可用 \n或创建一个供您使用的副本."	
"This file is marked read only and cannot be opened." :: "该文件被标记为只读，无法打开."	
"This file is read only. Please save to a different file name." :: "该文件为只读, 请使用不同的名字保存."	
"This file is read-only.  Would you like to open it anyway?" :: "该文件为只读. 您确定要打开吗?"	
"This file is read-only. Would you like to open it anyway?" :: "该文件为只读. 您确定要打开吗?"	
"This file was created in a different version of Axure RP, please convert the file to the latest format by opening and saving the file." :: "该文件是由不同Axure RP版本创建的，请打开并保存文件以转换到最新版本."	
"This file was created in a different version of Axure RP,\nplease convert the file to the latest format by opening and\nsaving the file." :: "该文件是用不同的Axure RP版本创建的，请打开并保存文件以转换到最新版本."	
"This file was created in Axure RP {0}. Files saved in \nAxure RP 6.5 will not open in version {0}.\n\nIf you are sharing files, please upgrade together." :: "该文件是在 Axure RP {0} 中创建的. 文件保存为 \nAxure RP 6.5 格式将无法被 {0} 版本打开.\n\n如果是共享文件, 请同时进行升级."	
"This file was created in Axure RP {0}. Files saved in Axure RP {1} will not open in version {0}.\n\nIf you are sharing files, please upgrade together." :: "该文件是在 Axure RP {0} 中创建的. 文件保存为 Axure RP {1} 格式将无法被 {0} 版本打开.\n\n如果是共享文件, 请同时进行升级."	
"This file was saved in version 4.2 or below and is being converted for version 4.4 or above. This may take a few minutes for large files." :: "该文件以 4.2 或以下版本保存，正在转换为 4.4 或以上版本. 如果文件较大可能需要几分钟的时间."	
"This image could not be autosized." :: "该图像无法自动调整大小."	
"This image is very large and may cause the application to run slower.\nWould you like to optimize it?" :: "该图像过大，可能导致应用程序运行缓慢. \n您要优化它吗？"	
"This is already a shared project.\nCreate a new file to make a new shared project." :: "这已经是一个共享的项目. \n 创建一个新文件，使一个新共享项目"	
"This is an invalid document.\n\nPlease contact support@axure.com" :: "这是一个无效的文件. \n\n请联系 support@axure.com"	
"This is not a shared project." :: "这不是一个共享项目."	
"This is not a valid {0} key. Please verify the license key." :: "这不是一个有效的 {0}授权密钥. 请输入正确的授权密钥。"	
"This is not a valid Axure RP key. Please verify that you have entered the correct key." :: "这不是一个有效的Axure RP授权密钥. 请确认输入正确的授权密钥."	
"This is not a valid Axure RP key. Please verify that you have entered the license key correctly." :: "这是一个无效的Axure RP 授权密钥，请验证您的输入是否正确."	
"This is not a valid shared project directory. Please select a new directory." :: "这不是一个有效的共享项目目录. 请选择一个新目录."	
"This is not a valid shared project location. Please select a new location." :: "这不是一个有效的共享项目的位置. 请选择一个新位置."	
"This item has been removed from the shared project.  Please close the dialog." :: "该项已经从共享项目中删除了. 请关闭该对话框."	
"This library is already loaded and will be refreshed." :: "该元件库已经载入并将被刷新."	
"This license key has expired. To renew, click on the purchase link above." :: "该授权密钥已过期. 若要更新，点击上面的购买链接."	
"This master cannot be deleted because it is \nbeing used on master: {0}" :: "母版正被母版 {0} 使用，无法删除."	
"This master cannot be deleted because it is \nbeing used on page: {0}" :: "母版正被页面 {0} 使用，无法删除."	
"This master cannot be deleted because it is \nbeing used on the {0}: {1}" :: "母版正被 {0}: {1} 使用，无法删除."	
"This menu and all submenus" :: "该菜单及所有子菜单"	
"This menu item only" :: "仅该菜单项"	
"This menu only" :: "仅该菜单"	
"This node and siblings" :: "该节点以及同级节点"	
"This node only" :: "仅限于该节点"	
"This node, siblings and all child nodes" :: "该节点、同级节点和所有子节点"	
"This node, siblings, and all child nodes" :: "该节点、同级节点和所有子节点"	
"This page or master has already been disposed" :: "已释放该页面或母版"	
"This project was created in Axure RP {0}\r\n\r\nThis BETA version of Axure RP does not open team projects created in \r\nearlrer versions.\r\n\r\nYou can however export an RP file of your project and create a new team \r\nproject. \r\n\r\nTo export an RP file, open the RPPRJ file in the previous version of Axure\r\n RP and use File->Export Team Project to File. Or use Team->Browse \r\nTeam Project History and export the last revision to an RP file. This can be \r\ndone directly from this version.\r\n\r\nTo create the new team project, open the RP file and use Team->Create \r\naTeam Project from Current File." :: "该项目是在 Axure RP {0}中创建的\r\n\r\n该版本的 Axure RP 不会打开 \r\n以前版本创建的共享项目.\r\n\r\n您能够将项目导出为 RP 文件\r\n和创建一个新共享项目. \r\n\r\n要导出 RP 文件, 请在以前版本的\r\nAxure RP 中打开RPPRJ文件, 可以直接从该版本使用\r\n文件->导出\r\n共享项目为文件. 或使用 共享->浏览\r\n共享项目历史记录和导出最后的版本\r\n为 RP 文件.\r\n\r\n要创建新共享项目, 打开 RP 文件\r\n并使用 共享->从当前文件创建共享项目."	
"This project was created in Axure RP {0}\r\n\r\nThis version of Axure RP does not open shared \r\nprojects created in previous versions.\r\n\r\nYou can however export an RP file of your project\r\nand create a new shared project. \r\n\r\nTo export an RP file, open the RPPRJ file in the \r\nprevious version of Axure RP and use File->Export\r\nShared Project to File. Or use Share->Browse \r\nShared Project History and export the last \r\nrevision to an RP file. This can be done directly\r\nfrom this version.\r\n\r\nTo create the new shared project, open the RP file\r\nand use Share->Create Shared Project from Current\r\nFile." :: "该项目是在 Axure RP {0}中创建的\r\n\r\n该版本的 Axure RP 不会打开 \r\n以前版本创建的共享项目.\r\n\r\n您能够将项目导出为 RP 文件\r\n和创建一个新共享项目. \r\n\r\n要导出 RP 文件, 请在以前版本的\r\nAxure RP 中打开RPPRJ文件, 可以直接从该版本使用\r\n文件->导出\r\n共享项目为文件. 或使用 共享->浏览\r\n共享项目历史记录和导出最后的版本\r\n为 RP 文件.\r\n\r\n要创建新共享项目, 打开 RP 文件\r\n并使用 共享->从当前文件创建共享项目."	
"This widget uses the following styles and variables. Click Finish to import them. Cancel adds the widget without them." :: "该元件使用以下样式和变量. 点击 '完成' 进行导入. 或 '取消' 放弃."	
"This Widget" :: "当前元件"	
"This will clear the annotations from all of the fields including fields not in the current view.\nWould you like to continue?" :: "这将清除所有包括不在当前视图中的标注. \n您确定要继续吗?"	
"This" :: "当前元件"	
"to ({0})" :: "到 ({0})"	
"to ({0},{1})" :: "到 ({0},{1})"	
"to {0} x {1}" :: " 为 {0} x {1}"	
"to {0}" :: "到 {0}"	
"to {0}'s Data Set" :: "到 {0} 数据集"	
"to " :: " 到 "	
"To generate to a different file without checking out the Specification Configuration, check \"Use my destination file\" and specify the file." :: "要生成到不同的文件夹，而不使用签出的规格配置, 请检查\"使用我的目标文件\"并指定一个文件夹."	
"To generate to a different folder without checking out the HTML Configuration, check \"Use my destination folder\" and specify a folder." :: "要生成到不同的文件夹，而不使用签出的HTML配置, 请检查 \"使用我的目标文件夹\" 并指定一个文件夹."	
"To generate to a different folder without checking out the HTML Prototype Configuration, check \"Use my destination folder\" and specify a folder." :: "生成到不同的文件夹没有签出 HTML 原型配置, 请检查 \"使用我的目标文件夹\" 并指定一个文件夹."	
"to Self" :: "为自身"	
"To the Right" :: "向右"	
"To unlock masters placed in the background, right click and select\n\"Master->Remove from background\" in the context menu." :: "要为放置在背景中的母版解锁，右键点击并选择上下文菜单中的\n\"母版->转为普通母版\"."	
"to x,y before drag" :: "到拖动前的x,y位置"	
"to" :: "绝对位置到"	
"Toggle <a>{0}</a>" :: "切换 <a>{0}</a>"	
"Toggle Border" :: "显示/隐藏边框"	
"Toggle Disabled" :: "启用/禁用"	
"Toggle IF/ELSE IF" :: "切换 IF/ElSE IF"	
"Toggle Selected" :: "切换选中"	
"Toggle Visibility for Panel(s)" :: "切换面板可见性"	
"Toggle Visibility for" :: "切换可见性于"	
"toggle visibility" :: "切换可见性"	
"Toggle Visibility" :: "切换可见性"	
"toggle, default " :: "切换, 默认 "	
"Toggle" :: "切换"	
"toggle" :: "切换"	
"Tool Bar" :: "工具栏"	
"Tool Tip..." :: "工具提示..."	
"Tool Tip" :: "工具提示"	
"Toolbar is null" :: "工具栏是空的"	
"Toolbars" :: "工具栏"	
"Tooltip (in the Widgets pane)" :: "工具提示 (在元件面板)"	
"Tooltip..." :: "工具提示..."	
"tooltip" :: "工具栏"	
"ToolTip" :: "工具提示"	
"Tooltip" :: "工具提示"	
"Top Pad" :: "上边距"	
"Top Padding" :: "顶部阴影"	
"Top, ":: "顶, "	
"top:" :: "顶:"	
"Top:" :: "上:"	
"Top={0}\"; Left={1}\"; Bottom={2}\"; Right={3}\";" :: "上={0}\"; 左={1}\"; 下={2}\"; 右={3}\";"	
"Top" :: "顶部矩形"	
"Transparency" :: "透明度"	
"Trapezoid" :: "梯形"	
"treat as flyout" :: "弹出效果"	
"treat as lightbox" :: "遮罩效果"	
"Tree Collapse" :: "树折叠"	
"Tree Expand" :: "展开树"	
"Tree Node Context Menu" :: "树节点上下文菜单"	
"Tree Node" :: "树节点"	
"Tree Nodes" :: "树节点"	
"Tree Object" :: "树对象"	
"Tree Properties" :: "树属性"	
"Tree" :: "树"	
"Trees" :: "树"	
"Triangle Down" :: "向下三角形"	
"Triangle Left" :: "向左三角形"	
"Triangle Right" :: "向右三角形"	
"Triangle Up" :: "向上三角形"	
"Triangle" :: "三角形"	
"triangle"::"三角形"	
"TriangleDown" :: _	
"TriangleLeft" :: _	
"TriangleRight" :: _	
"TriangleUp" :: _	
"Trigger Mouse Interaction Styles"::"触发鼠标交互样式"	
"Trigger MouseOver and MouseDown Styles"::"触发鼠标悬停和按下效果"	
"true" :: "真"	
"Two Column" :: "双列"	
"Two column" :: "双列"	
"Type" :: "类型"	
"Typeface" :: "字体类型"	
"Ubiquity 2.0 Files" :: "Ubiquity 2.0 文件"	
"Unable to Check Out" :: "无法签出"	
"Unable to connect to:\n{0}\nIf you are not working offline, please try again." :: "无法连接到：\n{0} \n 如果您没有脱机工作，请再试一次."	
"Uncheck All Children" :: "取消所有子页面"	
"Uncheck All" :: "全部取消"	
"Uncheck to make location, size, and\nstyle changes affect only the\ncurrent and inheriting views" :: "取消选中, 使位置、大小和样式的更改\n只影响当前和继承的视图"	
"Underline {0}" :: "下划线 {0}"	
"Underline" :: "下划线"	
"Undo Check Out {0}" :: "撤消签出 {0}"	
"Undo Check Out" :: "撤消签出"	
"Undo" :: "撤消"	
"Undoing check out" :: "撤消签出"	
"Ungroup" :: "取消组合"	
"Unidentified" :: "不明"	
"Units: Pixels" :: "单位: 像素"	
"Unknown" :: "未知"	
"unknown" :: "未知"	
"Unlabeled" :: "无标签"	
"Unlicensed" :: "未授权"	
"Unlimited" :: "不限制"	
"Unlock" :: "解锁"	
"UnLock" :: "解锁"	
"Unmark <a>{0}</a>" :: "取消标记<a>{0}</a>"	
"Unmark Rows <a>{0}</a>" :: "取消标记行 <a>{0}</a>"	
"Unmark Rows" :: "取消标记行"	
"Unmark" :: "取消标记"	
"Unmask Text (Text Field)" :: "显示文本（文本输入框）"	
"Unplaced Only"::"不可见"	
"Unrecognized footnote location." :: "无法识别的脚注位置."	
"Unrecognized package type." :: "无法识别的封装类型"	
"Unrecognized Saveable Type." :: "无法识别的可保存类型"	
"Unrecognized Type: " :: "无法识别的类型"	
"Unsafely checked out" :: "签出异常"	
"Unselect All" :: "全部反选"	
"Unselect Checkbox" :: "取消选中复选框"	
"Unselect Radio Button" :: "取消选择单选按钮"	
"Unspecified" :: "未指定"	
"Untitled" :: "未命名"	
"Update Marked Rows Set <a>{0}</a>" :: "更新标记行集 <a>{0}</a>"	
"Update Marked Rows" :: "更新标记行"	
"Update Rows <a>{0}</a>" :: "更新行 <a>{0}</a>"	
"Update Rows" :: "更新行"	
"Update" :: "更新"	
"Upgrade Team Folder" :: "升级团队目录"	
"Upgraded Shared Project to {0}" :: "升级共享项目到{0}"	
"Upgrading a Shared Project" :: "正在升级共享项目"	
"Upgrading a Team Project" :: "升级团队项目"	
"Upload Canceled" :: "上传已被取消"	
"Upload of rp file: {0}/{1} kb" :: "rp文件上传： {0}/{1} kb"	
"Upside Down Drop" :: "倒水滴"	
"Usage report for:" :: "使用情况报告:"	
"Usage Report" :: "使用情况报告"	
"Use Built-In Word Styles" :: "使用内置 Word 样式"	
"Use custom" :: "使用自定义"	
"Use Default Axure Styles" :: "使用默认 Axure 样式"	
"Use Default" :: "使用默认"	
"Use Edit Tree Properties in the context menu to hide or show icons." :: "在编辑树属性上下文菜单中，您可以设置“显示/隐藏图标”."	
"Use Heading Basic Style" :: "使用标题基本样式"	
"Use heading basic style" :: "使用标题基本样式"	
"Use heading sasic style" :: "使用标题基本样式"	
"Use Label as note" :: "使用标签作为注释"	
"Use Mine for All" :: "使用的所有个人"	
"Use Mine" :: "使用个人"	
"Use mine" :: "使用我的"	
"Use my destination file" :: "使用我的目标文件"	
"Use my destination folder" :: "使用我的目标文件夹"	
"Use Name as note" :: "使用名称作为标注"	
"Use Name instead of Note Icon" :: "使用名称而不是注释图标"	
"Use plus/minus" :: "使用加/减"	
"Use point (pt) instead of pixel (px) units for font size" :: "字体大小使用点(pt)为单位，代替像素(px)"	
"Use Preview" :: "使用预览"	
"Use Shared for All" :: "使用的所有共享"	
"Use shared" :: "使用共享"	
"Use Shared" :: "使用共享"	
"Use Team for All" :: "使用团队所有"	
"Use Team" :: "使用团队"	
"Use the thumbnail"::"使用缩略图"	
"Use triangle right/triangle down" :: "使用直角三角形/正三角形"	
"Used on masters:" :: "在母版上的使用情况："	
"Used on pages:" :: "在页面上的使用情况："	
"User Interface" :: "用户界面"	
"User Scalable (no or blank)" :: "用户可扩展 (没有或空白)"	
"User Scalable" :: "允许用户缩放"	
"User-defined" :: "用户定义"	
"Username:" :: "用户名"	
"Value of {0} for argument stepClassName is not valid. Name of a step for creating a team project expected. Acceptable value are:\n{1},{2},{3}" :: "{0} stepClassName 参数值无效. 用于创建团队项目预期的步骤名称.可接受的值为:\n{1},{2},{3}"	
"Value of {0} for argument stepClassName is not valid. Name of a step for importing a shared project expected. Acceptable value are:\n{1},{2}" :: "{0} stepClassName 参数值无效. 用于导入共享项目预期的步骤名称.可接受的值为:\n{1},{2}"	
"value of " :: "变量 "	
"value of variable " :: "变量值 "	
"value of variable" :: "变量值"	
"Value" :: _
"value" :: "值"	
"Variable and Widget value equal to Value" :: "变量和元件的值等于值"	
"Variable Name"::"变量名称"	
"Variable names must be alphanumeric, less than 25 characters long, and contain no spaces." :: "变量名必须是字母数字，并以字母开头，少于25个字符，且不能包含空格。如：ARUI888"	
"Variable" :: "变量"	
"Variables Set" :: "变量设置"	
"Variables:{0}" :: "变量:{0}"	
"Variables:" :: "变量:"	
"Variables"::"变量"	
"Verdana" :: _	
"Version {0}\nCopyright © 2002-2011 Axure Software Solutions, Inc.\nAll rights reserved.\n\nwww.axure.com" :: "Version {0}\nCopyright © 2002-2011 Axure Software Solutions, Inc.\n版权所有.\n\nwww.axure.com"	
"Version {0}\nCopyright © 2002-2012 Axure Software Solutions, Inc.\nAll rights reserved.\n\nwww.axure.com" :: "Version {0}\nCopyright © 2002-2012 Axure Software Solutions, Inc.\n版权所有.\n\nwww.axure.com"	
"Version {0}" :: "版本 {0}"	
"Version" :: "版本"	
"Vert Align" :: "垂直对齐"	
"Vertical as Needed"::"按需显示纵向滚动条"	
"Vertical Line" :: "垂直线"	
"Vertical Pin" :: "垂直固定"	
"Vertical" :: "垂直"	
"Video Tutorials" :: "视频教程"	
"Video"::"视频"	
"video"::"视频"	
"Views" :: "视图"	
"visibility of " :: "动态面板可见性 "
"visibility of panel " :: "动态面板可见性 "	
"visibility of panel" :: "动态面板可见性"	
"visibility of widget" :: "元件可见性"	
"Visibility" :: "可见性"	
"Visible" :: "可见"	

"w:" :: "w:"	
"Wait {0}" :: "等待{0}"	
"Wait <a>{0}</a>" :: "等待<a>{0}</a>"	
"Wait Time(ms)" :: "等待时间(毫秒)"	
"Wait time:" :: "等待时间"	
"Wait" :: "等待"	
"Waiting for confirmation of upload" :: "等待上传确认"	
"Warning: Replace All cannot be undone.\nAre you sure you want to continue?" :: "警告：替换所有将无法撤消. \n您确定要继续吗?"	
"Warning" :: "警告"	
"Watch &Videos..." :: "观看视频(&V)..."	
"Watch these videos to see beginner and advanced features of Axure RP in action." :: "通过观看这些视频来了解Axure RP在使用中的初级与高级功能."	
"We recommend that you save the recovered file with a new file name to avoid overwriting your most recently saved file." :: "我们建议您使用新文件名保存恢复的文件，以避免覆盖您最近保存的文件."	
"Web Fonts" :: "Web 字体"
"We'd like to thank the following organizations for their contributions to the software industry and to Axure RP:\r\n\r\nMono for their open source development platform based on the .Net framework\r\n\r\nmobjc for their Mono library which allows .NET code to interoperate with Apple frameworks\r\n\r\nmcocoa for their wrapper classes which allow Apple's Cocoa frameworks to be used from Mono\r\n\r\nApache Software Foundation for their open source version control system Subversion\r\n\r\nSharpSvn for their binding of the Subversion Client API for .Net 2.0-4.0+ applications \r\n\r\njQuery Project for their fast and concise jQuery JavaScript Library\r\n\r\njQuery UI for their open source library of interface components based on jQuery\r\n\r\nSharpZipLib for their Zip, GZip, Tar and BZip2 library\r\n\r\nImageMagick and Gnome for their SVG libraries\r\n\r\nand of course Microsoft and Apple.\r\n\r\n" :: "特别声明：\r\n\r\nAxure 汉化文件是许多人辛勤付出和无私奉献换来的, 鄙视以 小楼一夜听春雨 为代表的那些为一己私利，将为此汉化包制作付出心血的人员名单篡改替换为自己名字、广告等以营利为目的的行为！请自重和珍惜大家的劳动果实！\r\n\r\n感谢下列组织为Axure RP及软件产业作出的贡献.\r\n\r\n Mono：开源开发平台.Net frameworks \r\n Mobjc：Mono库通过苹果工作框架与.NET编码的交互\r\n mcocoa：通过苹果cocoa framework和mono的库创建的界面。\r\n Apache软件基金会：开源版本控制系统Subversion.\r\n AnkhSVN：为Microsoft visual studio提供开源Subversion源码控制器.\r\n jQuery项目组：高效而简洁的jQuery JaveScript库。\r\n jQuery UI：为用户界面及组建提供基于jQuery的开源库.\r\n SharpZipLib：提供Zip、GZip、Tar和BZip2 库\r\n\r\n-----------------------------------------------------------------------------------------------\r\n感谢下列汉化人员的无私奉献：\r\n\r\nbest919、阿锐的马甲、mille、枪毙自己、vidon、阳光の碎片、设计之心、suddy 以及更多不知名的付出者...\r\n\r\n      ★ 版本:Axure 8.0 正式版 2016-04-06 best919 阿锐的马甲 维护更新"	

"We'd like to thank the following organizations for their contributions to the software industry and to Axure RP.\r\n\r\nMono for their open source development platform based on the .Net framework\r\n\r\nmobjc for their Mono library which allows .NET code to interoperate with Apple frameworks\r\n\r\nmcocoa for their wrapper classes which allow Apple's Cocoa frameworks to be used from Mono\r\n\r\nApache Software Foundation for their open source version control system Subversion\r\n\r\nAnkhSVN for their open source Subversion Source Control Provider for Microsoft Visual Studio\r\n\r\njQuery Project for their fast and concise jQuery JavaScript Library\r\n\r\njQuery UI for their open source library of interface components based on jQuery\r\n\r\nSharpZipLib for their Zip, GZip, Tar and BZip2 library\r\n\r\nand of course Microsoft and Apple.\r\n\r\n" :: "特别声明：\r\n\r\nAxure 汉化文件是许多人辛勤付出和无私奉献换来的, 鄙视抹去此语言中为汉化作出贡献的人员名单，插入自己名字、广告等以营利为目的的行为！请自重和珍惜大家的劳动果实！\r\n\r\n感谢下列组织为Axure RP及软件产业作出的贡献.\r\n\r\n Mono：开源开发平台.Net frameworks \r\n Mobjc：Mono库通过苹果工作框架与.NET编码的交互\r\n mcocoa：通过苹果cocoa framework和mono的库创建的界面。\r\n Apache软件基金会：开源版本控制系统Subversion.\r\n AnkhSVN：为Microsoft visual studio提供开源Subversion源码控制器.\r\n jQuery项目组：高效而简洁的jQuery JaveScript库。\r\n jQuery UI：为用户界面及组建提供基于jQuery的开源库.\r\n SharpZipLib：提供Zip、GZip、Tar和BZip2 库\r\n\r\n 当然，同时感谢微软公司和苹果公司.\r\n-----------------------------------------------------------------------------------------------\r\n感谢下列汉化人员的无私奉献：\r\n\r\nbest919、阿锐的马甲、mille、枪毙自己、vidon、阳光の碎片、设计之心、suddy\r\n还有更多不知名的付出者...\r\n\r\n                                         ★ 版本: 2016-04-06 best919 阿锐的马甲 维护更新"	
"We'd love to hear from you!" :: "我们非常愿意收到您的消息！"	
"Welcome to {0} Beta" :: "欢迎使用 {0} Beta"	
"Welcome to {0}" :: "欢迎使用 {0}"	
"Welcome To Axure RP 6.5" :: "欢迎使用 Axure RP 6.5"	
"Welcome To Axure RP Pro 6 " :: "欢迎使用 Axure RP Pro 6 "	
"Welcome To Axure RP Pro 6.5" :: "欢迎使用 Axure RP Pro 6.5"	
"What's this?"::"这是什么?"	
"When a new template is created, the current template is replaced and any changes to it will be lost.\n Are you sure you want to continue?" :: "当新模版创建后，当前模版将会被替换并且所有更新将丢失. \n确认要继续？"	
"Which page will this item be set to?"::"页面将设置这个项目吗？"	
"Widget &Properties" :: "元件属性(&P)"	
"Widget action editor" :: "元件动作编辑器"	
"Widget Defaults" :: "元件默认"	
"Widget Disable" :: "元件禁用"	
"Widget Enable" :: "元件启用"	
"Widget Filter" :: "元件过滤器"	
"Widget Interactions and Notes" :: "元件交互和注释"	
"Widget Library" :: "元件库"	
"Widget Manager" :: "元件管理"	
"Widget Name and Interactions" :: "元件名称和交互事件"	
"Widget Notes &Fields and Sets..." :: "元件注释字段和设置(&F)..."	
"Widget Notes Fields and Sets" :: "元件标注和设置"	
"Widget Notes" :: "元件说明"	
"Widget Properties and Style" :: "元件属性和样式"	
"Widget Properties" :: "元件属性"	
"Widget Style Editor..." :: "元件样式编辑器..."	
"Widget Style Editor" :: "元件样式编辑器"	
"Widget Styles:{0}" :: "元件样式:{0}"	
"Widget Styles:" :: "元件样式:"	
"Widget Table" :: "元件表"	
"Widget Tables" :: "元件表"	
"Widget Text" :: "元件文本"	
"Widget to (x,y)" :: "元件到 (x,y)"	
"Widget to Selected State" :: "设置元件为选中状态"	
"Widget ToolTip" :: "元件工具提示"	
"Widget Tooltip" :: "元件工具提示"	
"Widget" :: "元件"	
"widget" :: "元件"	
"Widgets and Variables" :: "元件和变量"	
"Widgets Pane" :: "元件面板"	
"Widgets Style Sheet" :: "元件样式表"	
"Widgets" :: "元件"	
"Width (px or device-width)" :: "宽(像素或设备宽度)"	
"width:" :: "宽:"	
"Width:" :: "宽:"	
"width={0}, " :: "宽度={0}, "	
"Width" :: "宽"	
"Window" :: "窗口"	
"Wireframe" :: "线框图"	
"with drag x" :: "沿 x 轴拖动"	
"with drag y" :: "沿 y 轴拖动"	
"with drag" :: "拖动"	
"With sitemap minimized" :: "带最小化的站点地图"	
"With sitemap" :: "带站点地图"	
"with this" :: "跟随"	
"Without sitemap" :: "不带站点地图"	
"Word 2000 Specification" :: "Word 2000 规格说明书"	
"Word Documents (*.docx)|*.docx" :: "Word 文档(*.docx)|*.docx"	
"Word Spec (.docx) 1" :: "Word 规格说明书(.docx) 1"	
"Word Spec 1" :: "Word 规格说明书 1"	
"Word Specification (.docx)" :: "Word 规格说明书(.docx)"	
"Word Template" :: "Word 模板"	
"Word: {0} of {1}" :: "字：{1} 中的 {0}"	
"WordTemplates" :: "Word模板"	
"Workflow" :: "工作流"	
"Would you like to autosize to the image?" :: "您想要自动调整图像元件大小？"	
"Would you like to check in?" :: "您确定要签入吗?"	
"Would you like to paste as Table data?\nClick Yes to paste as Table data. Click No to paste as image." :: "您确定要作为表格数据粘贴吗？\n点 '是' 粘贴为表格数据. 点 '否' 粘贴为图像."	
"Would you like to save the current document?" :: "           文档内容已经被改变，是否保存当前文档?"	
"Wrap (Grid) Items per column"::"每列网格数"	
"Wrap (Grid) Items per row"::"网格限制"	
"Wrap (Grid)" :: "换行 (网格)"	
"Wrap from first to last" :: "从第一个到最后一个自动循环"	
"Wrap from last to first" :: "从最后一个到第一个自动循环"	
"Wrap" :: "换行"	
"write done" :: "写完成"	
"x:" :: _	
"y:" :: _	
"Yes" :: "是"	
"You are about to reset your license key. You will need to enter another valid license key next time you run in order to have a licensed copy of AxureRP.\n\nWould you like to continue?" :: "即将重置授权密钥. 为了有一个AxureRP的授权副本，您需要在下次运行时输入另一个有效的授权密钥. \n\n要继续吗？"	
"You are currently running Axure RP {0}{1}." ::"当前运行的版本是 Axure RP {0}{1}."	
"You can choose to Replace the target page or master with the source, to Add the page or master, or to Keep an existing master and not import it." :: "您可以选择替换目标页面或母版的来源,新增页面或母版, 或保留现有母版而不将其导入."	
"You can continue using Axure RP while publishing." :: "您可以在继续使用Axure RP的同时发布。"	
"You can edit these without check out, but you will not have them reserved. Others may be editing them at the same time which can result in changes being overwritten and lost work. This is generally not recommended." :: "您可以不签出编辑这些，但您无法保留它们. 其他人可能在同一时间编辑它们，这可能会导致所作的更新被覆盖和丢失工作结果. 这通常不推荐."	
"You can only scale between 10% and 800%" :: "您可以在 10%～800% 之间进行缩放."	
"You cannot open the same file as the one being edited." :: "您无法打开相同的文件,另一个文件正在编辑."	
"You have {0} days remaining in this Beta.\nPlease visit www.axure.com/beta for updates." :: "您还可以试用Beta版{0}天.\n请访问 www.axure.com/beta 获取升级."	
"You have {0} days remaining in this Beta." :: "您还可以试用Beta版{0}天."	
"You have {0} days remaining in your trial of {0}" :: "您还有 {0} 天继续试用 {0}"	
"You have {0} days remaining in your trial." :: "您的试用期还剩 {0} 天."	
"You have {1} days remaining in your trial." ::  "试用版还剩余{1}天到期."	
"Your current license key has expired.  To renew, click on the purchase link above." :: "您当前的授权密钥已过期. 若要更新，点击上面的购买链接."	
"Your license has expired.\nPlease purchase a renewal to use {0}." :: "您的授权已过期. \n请购买续期使用{0}."	
"Your Prototype is available at the following link" :: "可以在以下链接查看生成的原型。"	
"Your prototype will be available at the following link" :: "原型将生成后将在以下链接可以看到。"	
"Your trial has expired.\nPlease purchase a license to continue using {0}." :: "您的试用版已过期.\n要继续使用{0}，请购买授权密钥。"	
"Your trial has expired.\nPlease purchase a license to continue using Axure RP." :: "您的试用版已过期. \n要继续使用Axure RP，请购买授权密钥。"	
"Your trial of Axure RP has been extended.\nClick OK to continue." :: "您的Axure RP试用已经延长. 点击“确定”继续."	
"Your version of Axure RP Pro is newer than the Shared Project version.\n\n" :: "您使用的 Axure RP Pro 版本比共享的项目版本要新.\n\n"	
"Your version of Axure RP Pro is newer than the Team Project version.\r\n\r\nYour version: {0}\r\nTeam Project directory: {1}\r\nTeam Project version: {2}\r\n\r\nThe Team Project must be upgraded to work with your version. Please note that if you upgrade the Team Project, others using the project will need to upgrade to your version.\r\n\r\nDo you want to upgrade the Team Project now?" :: "您使用的 Axure RP Pro 版本比团队项目的版本要新..\r\n\r\n你的版本是: {0}\r\n团队项目目录: {1}\r\n团队项目版本: {2}\r\n\r\n团队项目必须升级到你当前的版本. 请注意，如果你升级的团队项目，其他项目使用，将需要升级到你的版本.\r\n\r\n现在你就像更新团队项目否?"	
"Your version: {0}\n" :: "您的版本: {0}\n"
"Zoom" :: "缩放"
